Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden vervolgens goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Ze werden vervolgens goedgekeurd in tweede lezing op 21 november 2008, nadat de Raad van State haar definitief advies nr. 45.075/1 had ingediend op 25 september 2008.

Il l'a ensuite adopté en seconde lecture le 21 novembre 2008, après que le Conseil d'État eut rendu l'avis définitif nº 45.075/1 du 25 septembre 2008.


Ze werden vervolgens goedgekeurd in tweede lezing op 21 november 2008, nadat de Raad van State haar definitief advies nr. 45.075/1 had ingediend op 25 september 2008.

Il l'a ensuite adopté en seconde lecture le 21 novembre 2008, après que le Conseil d'État eut rendu l'avis définitif nº 45.075/1 du 25 septembre 2008.


De cijfers van de aanvragen die werden ontvangen en vervolgens goedgekeurd waren per maatregel als volgt:

Les demandes reçues et approuvées pour chaque mesure étaient les suivantes :


Er werden follow-upbijeenkomsten georganiseerd door vertegenwoordigers van de Commissie, die uitmondden in een aantal programmawijzigingen die vervolgens werden besproken en goedgekeurd door het respectieve programmatoezichtcomité van elk land in oktober 2002.

Faisant suite à des réunions de suivi organisées avec les représentants de la Commission, diverses modifications aux programmes ont été suggérées, puis discutées et approuvées par la suite par le comité de suivi du programme respectif de chaque pays en octobre 2002.


Beide voorstellen werden eenparig goedgekeurd in de Kamer, eerst door de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt en vervolgens door de plenaire vergadering van 19 februari 2009.

Les deux propositions ont été adoptées à l'unanimité à la Chambre, d'abord par la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique et ensuite par la séance plénière lors de sa réunion du 19 février 2009.


Wat betreft de rekeningen 2006 van de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn voogdij staan, is de situatie op 1 februari 2008 als volgt : enkel de rekeningen van de RSZPPO en het FBZ werden reeds goedgekeurd en vervolgens verstuurd naar de minister van Begroting, die deze op zijn beurt naar het Rekenhof doorstuurt.

En ce qui concerne les comptes 2006 des institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle, la situation au 1 février 2008 est la suivante : seuls les comptes de l'ONSSAPL et du FMP ont déjà été approuvés et envoyés au ministre du Budget, qui les transmet à son tour à la Cour des comptes.


De NUM’s, met inbegrip van de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die tussen 2013 en 2020 zullen worden toegewezen, werden vervolgens geëvalueerd aan de hand van de criteria van Richtlijn 2003/87/EG, met name artikel 10 bis, en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.

Les MNE, y compris les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission à allouer gratuitement entre 2013 et 2020, ont ensuite été évaluées au regard des critères définis dans la directive 2003/87/CE, en particulier son article 10 bis, et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


De lidstaten dienden vervolgens begin 2002 nieuwe verzoeken tot medefinanciering in, die bij besluit van de Commissie van 21 maart 2002 werden goedgekeurd.

De nouvelles demandes de cofinancement ont par conséquent été présentées par les États membres au début de l'année 2002 et ces demandes ont été approuvées par décision de la Commission le 21 mars 2002.


De geamendeerde teksten werden vervolgens door de commissie goedgekeurd.

Les textes amendés ont ensuite été adoptés par la commission.


w