Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen ongetwijfeld bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Afspraken hieromtrent zullen ongetwijfeld bijdragen tot een betere kwaliteit van de wetgeving, welke de leesbaarheid van de wet voor de actoren van Justitie maar ook voor de rechtsonderhorigen zal verbeteren.

Des accords en la matière contribueront certainement à améliorer la qualité de la législation et, partant, la lisibilité de la loi pour les acteurs de la Justice comme pour les justiciables.


De amendementen op deze verordening gaan in die richting en zullen ongetwijfeld bijdragen aan het herstel en de ontwikkeling van de Moldavische economie.

Telle est la direction prise par les modifications apportées à ce règlement, et cela contribuera au développement de l’économie moldave.


De mildering van de regels inzake de territoriale bevoegdheid (artikel 19 van het ontwerp), alsook de instelling van een volgrecht, hetgeen voor het onderzoek inzake georganiseerde criminaliteit van belang is, zullen daar ongetwijfeld toe bijdragen.

L'assouplissement des règles concernant la compétence territoriale (article 19 du projet) et l'instauration d'un droit de suite ­ choses importantes pour ce qui est de l'enquête sur la criminalité organisée ­ ne manqueront pas de contribuer à ce que l'on puisse atteindre cet objectif.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel voor een concrete invulling te zorgen van de inspanningen die wij, om nog verder te groeien, ongetwijfeld zullen moeten leveren door het aantal actieve personen te verhogen en de sociale bijdragen die geheven worden op de inkomens van de mensen die actief wensen te blijven, over te hevelen naar het Zilverfonds.

La présente proposition a pour but de concrétiser les efforts de croissance que nous sommes irrémédiablement appelés à mettre en œuvre en augmentant le nombre de personnes actives et en transférant au Fonds de vieillissement les cotisations sociales perçues sur les revenus du travail de ces personnes qui souhaitent rester actives.


De mildering van de regels inzake de territoriale bevoegdheid (artikel 19 van het ontwerp), alsook de instelling van een volgrecht, hetgeen voor het onderzoek inzake georganiseerde criminaliteit van belang is, zullen daar ongetwijfeld toe bijdragen.

L'assouplissement des règles concernant la compétence territoriale (article 19 du projet) et l'instauration d'un droit de suite ­ choses importantes pour ce qui est de l'enquête sur la criminalité organisée ­ ne manqueront pas de contribuer à ce que l'on puisse atteindre cet objectif.


4° Afgezien van de nieuwe regelgeving inzake de toegang tot het motorrijbewijs en de verbetering van de motorrijopleiding, die in de toekomst ongetwijfeld zullen bijdragen tot meer verkeersveiligheid voor motorrijders, kunnen verdere motorvriendelijke infrastructurele aanpassingen ervoor zorgen dat motorongevallen kunnen vermeden worden of de gevolgen ervan kunnen verminderd worden.

4° Mis à part la nouvelle réglementation en matière d'accès au permis de conduire moto et l'amélioration de la formation à la conduite qui contribuera indubitablement à plus de sécurité routière pour les motards, des adaptations d'infrastructure, tenant compte de la spécificité des motos, peuvent contribuer à éviter les accidents ou à en diminuer les conséquences.


De voorschriften die deze autoriteit zal bedenken, zullen ongetwijfeld niet geschikt zijn voor de City of London en zullen bijdragen aan het verlies van banen in Groot-Brittannië.

Les règles qu’elle concoctera ne seront sans doute pas du goût de la City de Londres et contribueront à la perte d’emplois en Grande-Bretagne.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld tot het succes van de nationale programma’s bijdragen, net zoals de centrale as van de ondersteuning van de jonge boeren, vastgelegd in het nationale plan voor plattelandsontwikkeling (PNDR) van Roemenië.

Ces mesures contribueront vraiment à la réussite des programmes nationaux, comme l’axe principal de l’aide en faveur des jeunes agriculteurs défini dans le programme national roumain en faveur du développement rural.


Deze maatregelen zullen ongetwijfeld tot het succes van de nationale programma’s bijdragen, net zoals de centrale as van de ondersteuning van de jonge boeren, vastgelegd in het nationale plan voor plattelandsontwikkeling (PNDR) van Roemenië.

Ces mesures contribueront vraiment à la réussite des programmes nationaux, comme l’axe principal de l’aide en faveur des jeunes agriculteurs défini dans le programme national roumain en faveur du développement rural.


Verbeteringen bij het verzamelen en evalueren van de gegevens van het Energy Star-programma zullen echter ongetwijfeld bijdragen aan de betere promotie van energie-efficiënte kantoorapparatuur.

Cependant, toutes les améliorations dans la collecte et l'évaluation des données du programme Energy Star contribueront indubitablement à une meilleure promotion des équipements de bureau efficaces sur le plan énergétique.


w