Farmers who fulfil these conditions may enter into a voluntary agreement enshrined in a contract for a minimum of five years: - to maintain the land in question, together with the hedges, ditches and water resources in the correct fashion;
- not to reduce the acreage of pasture in use, nor the proportion of permanent pastures in the overall acreage
under grass; - to restrict the use of fertilizers to a level compatible with extensive use of the total area of pasture on the holding (maximum of 70 kg of nitrogen per hectare) and to ke
...[+++]ep temporary pastures for at least 3 years on the same plot.Il est proposé aux éleveurs respectant les conditions de chargement indiquées, de s'engager sur une base volontaire et dans le cadre d'un contrat d'une durée minimum de cinq ans : - à entretenir correctement la surface bénéficiant de l'aide, les haies, les fossés, les points d'eau ; - à ne pas réduire l'importance des prairies de l'exploitation, ni la part des prairies permanentes dans l'ensemble de la surface en herb
e ; - à limiter la fertilisation à un niveau compatible avec une exploitation extensive de l'ensemble des prairies de l'exploitation (maximum de 70 Kg d'azote/ha) et à conserver les prairies temporaires au minimum 3 ans su
...[+++]r la même parcelle.