Farmers who fulfil these conditions may enter into a voluntary agreement enshrined in a contract for a minimum of five years: - to maintain the land in question, together with the hedges, ditches and water resources in the correct fashion;
- not to reduce the acreage of pasture in use, nor the proportion of permanent pastures in the overall acreage
under grass; - to restrict the use of fertilizers to a level compatible with extensive use of the total area of pasture on the holding (maximum of 70 kg of nitrogen per hectare) and to ke
...[+++]ep temporary pastures for at least 3 years on the same plot.Il est p
roposé aux éleveurs respectant les conditions de chargement indiquées, de s'engager sur une base volontaire et dans le cadre d'un contrat d'une durée minimum de cinq ans : - à entretenir correctement la surface bénéficiant de l'aide, les haies, les fossés, les points d'eau ; - à ne pas réduire l'importance des prairies de l'exploitation, ni la part des prairies permanentes dans l'ensemble de la surface en herbe ; - à limiter la fertilisation à un niveau compatible avec une exploitation extensive de l'ensemble des prairies de l'exploitation (maximum de 70 Kg d'azote/ha) et à conserver les prairies temporaires au minimum 3 ans su
...[+++]r la même parcelle.