Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accountability goes further » (Anglais → Français) :

This situation is no accident. The Minister of Agriculture's accountability goes further than that.

La responsabilité du ministre de l'Agriculture va plus loin.


We know that not only must justice be done, but it must also be seen to be done, and if we're going to have someone investigating the conduct or alleged conflict of interest situations of parliamentarians, then nothing goes further to resolve that issue than an impartial investigator who is accountable to Parliament as opposed to being accountable to a minister or to a prime minister or to any one individual.

Nous savons qu'il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu'elle paraisse avoir été faite, et si quelqu'un enquête sur le comportement des parlementaires, ou sur la possibilité qu'il y ait eu des situations de conflits d'intérêts, rien ne permettra mieux de résoudre la question que d'avoir recours à un enquêteur impartial qui relève du Parlement, plutôt que de relever d'un ministre ou d'un premier ministre ou de quelqu'un d'autre.


The second thing I would like him to take into account is that there is a legal duty on the Minister of Justice to bring forward legislation that is deemed to be constitutional and, I would argue, goes further because, as a lawyer, the Minister of Justice is bound as an officer of the court to do so.

Deuxièmement, le ministre de la Justice a l'obligation légale de ne présenter que des projets de loi jugés constitutionnels. J'ajouterais que, le ministre étant avocat, il a également cette obligation en tant que fonctionnaire judiciaire.


The recommendation for second reading goes further, by taking proper account of the potential of e-health.

La recommandation en deuxième lecture va plus loin en prenant dûment compte du potentiel de l’e-santé.


17. Calls on the Commission and EU Member States to develop a completely renewed dialogue with Mediterranean partner countries on migration in order to adopt a euro-Mediterranean Mobility Pact, including an ambitious approach which goes beyond a targeted visa facilitation, taking into account that European migration policy can no longer rely on cooperation with authoritarian regimes; emphasises that such a revised policy could enhance further the EU su ...[+++]

17. demande à la Commission et aux États membres de l'Union européenne d'instaurer un dialogue totalement renouvelé sur les migrations avec les pays partenaires de la Méditerranée en vue d'adopter un pacte de mobilité à l'échelle euro-méditerranéenne, comprenant une approche ambitieuse qui irait au-delà d'une délivrance de visa ciblée, compte tenu du fait que la politique européenne en matière d'immigration ne peut plus s'appuyer sur la coopération avec des régimes autoritaires; souligne que cette politique révisée pourrait renforcer davantage le soutien de l'Union européenne au processus actuel de transition vers la démocratie;


What is more interesting is that the Paris Declaration goes further by establishing specific commitments intended to promote enhanced aid effectiveness, based on international negotiations and dialogue, mutual accountability, and a set of indicators for tracking progress.

Ce qui est plus intéressant, c’est que la déclaration de Paris va plus loin en établissant des engagements spécifiques visant à promouvoir une plus grande efficacité de l’aide, sur la base de négociations internationales, d’un dialogue, d’une responsabilité mutuelle et d’un ensemble d’indicateurs visant à suivre les progrès.


But democratic accountability goes further than this: it authorises the citizens to object: “But that’s not what we asked you to do”.

La responsabilité démocratique va au-delà: elle autorise les citoyens à objecter "Mais ce n'est pas ce qu'on vous avait demandé".


– (ES) Mr President, today we are debating a report which goes much further than the figures on alleged fraud or errors in the Community accounts.

- (ES) Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui d'un rapport qui va au-delà des chiffres d'une fraude présumée ou d'une erreur des comptes communautaires, qui en appelle à la responsabilité des hommes politiques de ce Parlement.


The EI operating account goes further into cumulative deficit, and it will take longer to return to cumulative balance.

Le déficit cumulatif du compte des opérations de l'assurance-emploi augmente, et il faudra plus de temps avant de revenir à un équilibre cumulatif.


The bill goes further than generally accepted accounting principles, creating onerous red tape reporting that will not apply to similar organizations.

Le projet de loi va plus loin que les principes comptables généralement acceptés, créant ainsi une lourdeur administrative onéreuse qui n'est pas exigée des organisations similaires.


w