Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already mentioned yesterday " (Engels → Frans) :

Yesterday, as Mr. Chatters has already mentioned, we got an announcement of $425 million.

Hier, ainsi que le mentionnait M. Chatters, on a annoncé des déboursés de 425 millions de dollars.


I already mentioned yesterday that we must give proper consideration to the Court of Auditors’ report and set about implementing a policy aimed at the long term and that we need to look at what the Court of Auditors has said.

J’ai déjà dit hier que nous devons prendre dûment en considération le rapport de la Cour des comptes et commencer à mettre en œuvre une politique visant le long terme.


This bill, Bill C-26, is an act to amend a number of agencies, which includes yours, and it's already been mentioned that this group yesterday, this committee, was quite emphatic about what we recommended in the transport committee's report about the ombudsman.

Ce projet de loi, le projet de loi C-26, est un texte législatif dont l'objet est de modifier le mandat de plusieurs organismes, dont le vôtre, et l'on a déjà mentionné qu'hier, notre groupe, le Comité des transports, a souligné de la façon la plus énergique qui soit la recommandation qu'il a faite dans son rapport à propos de la nomination d'un protecteur du citoyen.


Given the pace at which events are unfolding, the Chief of the Defence Staff has already warned specific units that they might be deployed to East Timor so that they could begin preparations, and as I mentioned, the inoculations started yesterday.

Comme les événements vont vite, le chef d'état major de la Défense a déjà averti des unités spécifiques qu'elles pourraient être déployées au Timor-Oriental, et quelles devraient donc entamer les préparatifs et, comme je l'ai mentionné, on a commencé hier à administrer les vaccins.


As has already been mentioned, yesterday, the Commission gave an undertaking that there will be an impact assessment in relation to civil rights in any new provisions.

Comme déjà indiqué, la Commission s’est engagée hier à soumettre toute nouvelle disposition à une analyse d’impact sur les droits civils.


Moreover, as a number of speakers have already mentioned, forty people were killed yesterday at the gates of the Indian Embassy in Kabul.

Et hier, comme l'ont relevé avant moi plusieurs orateurs, quarante personnes ont été tuées devant l'ambassade indienne, en plein centre de Kaboul.


As you will know, and as already mentioned here today, in the meantime – I believe just yesterday – the Security Council authorised the European Union to deploy this operation.

Comme vous le saurez, et comme il l’a été évoqué ici aujourd’hui, entre-temps -je pense hier seulement - le Conseil de sécurité autorise l’Union européenne à déployer cette opération.


– (NL) Mr President, in the debate yesterday I already had the opportunity to mention briefly that the Flautre report on the human rights policy of the European Union really is quite a good and balanced document.

– (NL) Monsieur le Président, lors du débat d'hier, j'ai déjà eu l'opportunité de mentionner brièvement que le rapport Flautre sur la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme est un document équilibré et de qualité.


Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Madam Speaker, I feel like a broken record because, as the member for Wild Rose has already mentioned, the Conservative Party has spoken to this issue repeatedly and as recently as yesterday.

M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Madame la Présidente, j'ai l'impression de radoter puisque, comme le député de Wild Rose l'a déjà dit, le Parti conservateur a soulevé cette question à de multiples reprises, et encore hier.


However, yesterday the The Fiscal Monitor, which is the official publication of the Department of Finance, mentioned that, for the first five months of the current year alone, the budgetary surplus is already $4.7 billion.

Or, hier, La revue financière, une publication officielle du ministère des Finances, nous apprenait qu'au cours des cinq premiers mois seulement de l'année en cours, l'excédent budgétaire est déjà de 4,7 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already mentioned yesterday' ->

Date index: 2024-04-11
w