Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistant who knew pretty much " (Engels → Frans) :

Will the government tell the truth to Canadians about why it fired the man who knew too much?

Le gouvernement va-t-il révéler aux Canadiens les vraies raisons qui l'ont poussé à congédier l'homme qui en savait trop?


We are concerned about the Liberals because they are protecting a senator who has pretty much taken her money offshore and hidden it in a tax haven.

Quant aux libéraux, ils essaient de protéger une sénatrice qui a dissimulé une bonne partie de son argent dans un abri fiscal à l'étranger.


We represent airline transport pilots who fly pretty much strictly at night.

Nous représentons des pilotes de ligne qui volent pratiquement juste la nuit.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to do so.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


At the same time as thanking all of the speakers and, in particular, the rapporteur, Mrs Fajon, I would simply like to say, Madam President, that, ever since part of the decisions were pretty much taken for the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia, we have offered continual assistance to Albania, which I have visited personally, and to Bosnia and Herzegovina, precisely so as to help them make progress – and we shall continue to do so.

Je voudrais simplement, Madame la Présidente, en remerciant tous les intervenants et, en particulier le rapporteur, M Fajon, vous dire que, depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie, nous n’avons pas arrêté d’aider l’Albanie, où je me suis rendu personnellement, et la Bosnie-et-Herzégovine, pour les aider justement à progresser.


The Commission has rightly taken the lead on financing, but what Mr Florenz was mainly driving at was that, in this House, we are pretty much trying to outbid one another as to who gives the most, and the question is whether this is really helpful.

La Commission a pris les devants avec raison en matière de financement, mais ce que M. Florenz voulait dire essentiellement, c’était que dans cette Assemblée, nous essayons de surenchérir et c’est à celui qui donne le plus; la question est de savoir si ceci est vraiment utile.


Based on all I have heard from people who knew Chuck much better than I did, and having looked at Chuck's draft legislation in comparison to the bill before us, I suggest the government is callously and quite cynically sullying Chuck's legacy and reputation by bringing this forward as something he wanted to see.

Sur la base de ce que j’ai appris des gens qui connaissaient Chuck beaucoup mieux que moi et qui ont pu comparer ce projet de loi aux mesures législatives dont il était l’auteur, je crois que le gouvernement, avec son cynisme habituel, est en train de salir l’héritage et la réputation de Chuck en présentant ce projet de loi comme une chose qu’il aurait voulue.


Jean Sutherland had a young assistant who knew pretty much everything about how the Senate operated, what was happening with legislation, and the pitfalls that might befall a careless government if it did not keep its mind on the right course of consultation and cooperation.

Jean Sutherland avait un jeune assistant qui savait à peu près tout sur le fonctionnement du Sénat, les étapes de la législation et les pièges dans lesquels peut tomber un gouvernement négligent qui ne respecte pas la procédure en matière de consultation et de coopération.


We, Commissioner, are pretty much in agreement where our assessment of the situation is concerned; the organic market is going through a boom, with a shift from the producers who formerly marketed their products directly, from shops specialising in them and in health foods to chain stores who now want to cash in and exploit the boom in the organic market.

Nous sommes relativement d’accord, Madame la Commissaire, en ce qui concerne notre analyse de la situation: le marché biologique connaît une expansion et l’on assiste au passage des producteurs qui commercialisaient directement leurs produits dans des magasins spécialisés dans les produits biologiques et sains aux chaînes de distribution qui, aujourd’hui, souhaitent prendre leur part du gâteau en exploitant l’essor du marché biologique.


It makes a big difference whether we in the European Union are going it pretty much alone or whether we at least have our partners in the USA – who are of course our competitors as well – on board. That is not foreseeable at the moment, though.

Que l’Union européenne décide de faire cavalier seul en majeure partie ou d’agir au moins avec nos partenaires américains - qui, bien entendu, sont également nos concurrents - ne revient pas du tout au même. Cela n’est cependant pas envisageable pour le moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistant who knew pretty much' ->

Date index: 2024-03-05
w