Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best reason anyone could " (Engels → Frans) :

She feels that the bill could allow anyone to attack the reputation of an employee because there is no clear definition of partisan activities or of the reasons that could justify opening an investigation.

Elle estime que le projet de loi pourrait permettre à n'importe qui de porter atteinte à la réputation de l'un de ses employés, puisqu'il n'y a aucune définition claire de ce qu'est une conduite partisane ou des motifs pouvant justifier l'ouverture d'une enquête.


Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect fr ...[+++]

Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]


Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using a ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution.


That, I think, is the best reason anyone could give for doing a gender analysis of tax policy.

Voilà selon moi la meilleure raison de faire une analyse sexospécifique de la politique fiscale.


Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, not only is the Senate losing a good parliamentarian in John Bryden, but New Brunswick is also losing a useful representative, a hard-working person, and I am losing one of the best seatmates anyone could have.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, ce n'est pas seulement le Sénat qui perd un bon parlementaire. Le Nouveau-Brunswick perd aussi l'un de ses précieux représentants, un travailleur acharné, et, pour ma part, je perds l'un des meilleurs voisins de pupitre qu'on puisse avoir.


And we were obviously engaged in that case as well (1115) Third, the Bermuda naval base in the north Atlantic was actually closed as a result of the chief of police and the deputy chief of police blowing the whistle on the fact that the only real reason anyone could determine why we had a base there was that so generals and admirals could go there and have a nice time.

Nous nous étions évidemment engagés dans cette affaire également (1115) Troisièmement, la base navale des Bermudes dans l'Atlantique Nord a été fermée parce que le chef de police et son adjoint avaient dénoncé le fait que la seule raison à laquelle on puisse penser pour expliquer l'existence de cette base était qu'elle avait été ouverte pour permettre aux généraux et aux amiraux d'aller y faire des séjours d'agrément.


We believe that Mrs Doyle has done the best she possibly could in a difficult situation and has tried to go as far as humanly possible in claiming the right to retain and to introduce better environmental requirements. Given, however, the very weak position in which she found herself following Parliament’s second reading, she was unable to achieve the only reasonable objective, namely that of having environmental Article 175 adopted as the only legal basis.

Nous pensons que Mme Doyle a fait de son mieux dans une situation difficile et a essayé d’aller le plus loin possible, humainement parlant, en revendiquant le droit de conserver et d’adopter des mesures environnementales plus strictes. Au vu, toutefois, de la situation très inconfortable dans laquelle elle se trouve après la deuxième lecture du Parlement, elle n’est pas parvenue à atteindre le seul objectif raisonnable, à savoir l’adoption de l’article 175 relatif à l’environnement comme seule base juridique.


We believe that Mrs Doyle has done the best she possibly could in a difficult situation and has tried to go as far as humanly possible in claiming the right to retain and to introduce better environmental requirements. Given, however, the very weak position in which she found herself following Parliament’s second reading, she was unable to achieve the only reasonable objective, namely that of having environmental Article 175 adopted as the only legal basis.

Nous pensons que Mme Doyle a fait de son mieux dans une situation difficile et a essayé d’aller le plus loin possible, humainement parlant, en revendiquant le droit de conserver et d’adopter des mesures environnementales plus strictes. Au vu, toutefois, de la situation très inconfortable dans laquelle elle se trouve après la deuxième lecture du Parlement, elle n’est pas parvenue à atteindre le seul objectif raisonnable, à savoir l’adoption de l’article 175 relatif à l’environnement comme seule base juridique.


If anyone wants to pull out of this compromise, they are free to do so, but they would, without a doubt, be making a mistake: this is the best decision that could have been made and it must therefore be supported.

Si quelqu’un souhaite se retirer de ce compromis, libre ? lui. Pourtant, il s’agirait sans aucun doute d’une erreur: c’est la meilleure décision possible, il faut par conséquent la soutenir.


The 5 per cent and 2 per cent was by far the best that anyone could discuss.

Les taux de 5 p. 100 et 2 p. 100 sont clairement ressortis comme les avenues à privilégier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best reason anyone could' ->

Date index: 2023-10-18
w