Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada buys $138 million worth " (Engels → Frans) :

The report by the task force on the periodical industry entitled “A matter of balance” indicates, at page 40, that Canadians buy $700 million worth of American magazines, while Americans buy $60 million worth of Canadian magazines.

Dans le rapport du groupe de travail sur l'industrie des périodiques intitulé «Une question d'équilibre» et paru en 1994, on peut lire, à la page 40: «[.] que les Canadiens achètent pour l'équivalent de 700 millions de dollars de magazines américains et les Américains se contentent d'acheter pour 60 millions de dollars de magazines canadiens.


According to 2012 data, Canada exports approximately $138 million worth of agricultural and agri-food products to Turkey, which represents only 2 per cent of Turkey's total imports in this sector.

Selon les données de 2012, le Canada exporte environ 138 millions de dollars de produits agricoles et agroalimentaires vers la Turquie, et cela ne constitue que 2 p. 100 des importations totales de ce secteur d'activité en Turquie.


In dollars, Canada buys $138 million worth of coal and related products, $115 million worth of coffee, $72 million worth of bananas and $62 million worth of cut flowers.

En 2007, les produits énergétiques comptaient pour 31 p. 100 des importations, et les produits agricoles et agroalimentaires pour 58 p. 100. En valeur monétaire, le Canada achète du charbon et des produits connexes pour 138 millions de dollars, du café pour 115 millions de dollars, des bananes pour 72 millions de dollars et des fleurs coupées pour 62 millions de dollars.


In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


As of the first day of its implementation, Canada will eliminate duties worth €400 million for goods originating in the EU.

Dès le premier jour de mise en œuvre de l'accord, le Canada supprimera des droits de douane d'un montant de 400 millions d'euros pour les marchandises originaires de l'UE.


As of the first day of its implementation, Canada will eliminate duties worth €400 million for goods originating in the EU.

À compter du premier jour de mise en œuvre de l'accord, le Canada supprimera des droits de douane d'un montant de 400 millions d'euros pour les marchandises originaires de l'UE.


No one is telling me Canada should buy $35 million worth of fighter jets.

Aucun d’entre eux ne me dit que le Canada devrait dépenser 35 millions de dollars pour des avions de chasse.


As of the first day of its implementation, Canada will eliminate duties worth 400 million Euros for goods originating in the EU.

Dès le premier jour de la mise en œuvre de l'accord, le Canada supprimera des droits de douane d’un montant de 400 millions d’euros pour les marchandises originaires de l’UE.


Canada buys a total of $138 million worth of coal and related products, $115 million worth of coffee, $72 million worth of bananas and $62 million worth of cut flowers.

Donc, le Canada achète du charbon et des produits connexes pour une valeur monétaire de 138 millions de dollars; du café pour 115 millions de dollars; des bananes pour 72 millions de dollars; des fleurs coupées pour 62 millions de dollars.


In other words, if you want to buy 10 million euros’ worth of futures in oil, all you have to do is put down half a million euros as an investment.

En d'autres termes, si vous voulez acheter pour 10 millions d'euros de contrats à terme sur le pétrole, vous ne devez investir qu'un demi-million d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada buys $138 million worth' ->

Date index: 2022-11-05
w