Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charges totalling around €57 million " (Engels → Frans) :

Following a complaint, the Commission opened an in-depth investigation into the two capital injections totalling around €20 million in May 2010 (see IP/10/557).

À la suite d’une plainte, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur les deux injections de capital, qui s’élèvent à quelque 20 millions d'euros au total, en mai 2010 (voir IP/10/557).


The five countries – Estonia, Cyprus, Latvia, Slovakia and Malta – will have to pay charges totalling around €57 million over the next four years .

Le montant total dont devront s'acquitter les cinq pays concernés (Estonie, Chypre, Lettonie, Slovaquie et Malte) au cours des quatre prochaines années s'élève à 57 millions € .


The Commission may still add that, for the Honourable Member’s information, in the framework of the Regional Operational Programme «Oriental Macedonia [amp] Thrace » 3 projects totalling around 4 Millionare co-financed by the Structural Funds to reduce the risk of flooding in the Evros Region.

La Commission peut également informer l’honorable député que, dans le cadre du programme opérationnel régional «Macédoine orientale et Thrace», trois projets pour un montant total de 4 millions d’euros sont cofinancés par les Fonds structurels afin de réduire le risque d’inondation dans la région d’Evros.


Community financial assistance expected to total around €400 million from other sources, i.e. the Structural Funds and the Cohesion Fund, will also be provided to give a compensation package covering the full range of the damage caused by the disaster (€170 million from the ERDF including a sum under the Interreg Initiative for the purpose of a permanent solution to neutralisation of the wreck, €10.1 million from the ESF, €91.1 million from the Cohesion Fund and up to €140 million from the FIF ...[+++]

En outre, d'autres sources de financement communautaires dans le cadre des instruments existants ont été désignées pour compenser le préjudice total, en particulier au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; leur contribution devrait être de l'ordre de 400 millions d'euros (170 millions d'euros du FEDER, dont un montant dans le cadre de l'initiative INTERREG, destinés à une solution définitive de neutralisation de l'épave, 10,1 millions d'euros du FSE, 91,1 millions d'euros du Fonds de cohésion, et jusqu'à 140 millions d ...[+++]


This includes three projects for a total amount of € 2.9 million which were initiated in 2004, and launched in 2004-05 (for reference, EU partners have committed around € 2 million in total bilateral assistance in these areas).

Cette initiative comprend trois projets pour un montant total de 2,9 millions d’euros. Ces projets ont été engagés en 2004 et lancés en 2004-2005 (pour référence, les partenaires européens ont engagé au total approximativement 2 millions d’euros pour l’assistance bilatérale dans ces domaines).


This includes three projects for a total amount of € 2.9 million which were initiated in 2004, and launched in 2004-05 (for reference, EU partners have committed around € 2 million in total bilateral assistance in these areas).

Cette initiative comprend trois projets pour un montant total de 2,9 millions d’euros. Ces projets ont été engagés en 2004 et lancés en 2004-2005 (pour référence, les partenaires européens ont engagé au total approximativement 2 millions d’euros pour l’assistance bilatérale dans ces domaines).


However, two measures, totalling around €2 million, do not appear to meet the conditions:

En revanche deux mesures, pour un montant total d'environ 2 millions €, ne semblent pas y répondre:


Total annual costs in the beginning of its operation would be around 12 million Euro and after five years around 48 million Euro.

Son coût annuel total de fonctionnement s'élèverait d'abord à quelque 12 millions d'euros pour passer à environ 48 millions d'euros après cinq ans.


6. The total budget of the European Schools in 2002 is around €180 million. About 59% of this - €108 million - comes from the European Community budget (budget lines A-3270 to A-3273), while 23% is supplied by the Member States.

6. Le budget total des écoles européennes (lignes budgétaires A-3270 à A-3273) pour 2002 s'élève à quelque 180 millions d'euros. Une part équivalente à environ 59% de ce montant – soit 108 millions d'euros – provient du budget communautaire, tandis que 23% sont fournis par les États membres.


From 1979 to 1985 it received transfers totalling around 100 million ECU, of which 25 million ECU principally for fishery projects, 10 million ECU for regional programmes (Benguela railway), 20 million ECU in emergency aid and over 42 million ECU in the form of food aid.

De 1979 à 1985 elle a reçu des transferts pour une valeur totale d'environ 100 MECU, dont 25 MECU principalement pour des projets dans le secteur de la pêche, 10 MECU au titre de programmes régionaux (chemin de fer de Benguela), 20 MECU pour aides d'urgence et plus de 42 MECU sous forme d'aide alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charges totalling around €57 million' ->

Date index: 2021-01-08
w