Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner fischler whether " (Engels → Frans) :

The second question I wish to ask you is this: given that this sector is undergoing a profound crisis and that there is an EAGGF-Guarantee, half of which is, in practice, spent on just one type of production, I should like to ask Commissioner Fischler whether it is not time to require.

La deuxième question que je voudrais vous poser est la suivante : ce secteur connaissant une crise profonde et la moitié du FEOGA-Garantie étant destinée, dans la pratique, à une seule production, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire Franz Fischler, si le moment n'est pas venu d'obliger .


In any event, it will be a pleasure for me to present all the data on the issue of the FIPOL, on the analyses we make in relation to the Solidarity Fund, on whether it can be applied or not, on all the aspects, and I will also ask Commissioner Fischler for information on the fishing aspects, although I imagine he will give full explanations within the Committee on Fisheries.

De toute manière, je serai heureuse de pouvoir présenter toutes les informations sur le FIPOL, sur nos analyses concernant le Fonds de solidarité et son éventuelle mobilisation, sur tous les éléments, et je demanderai même des informations à mon collègue, M. Fischler, sur les questions liées à la pêche, mais je suppose qu'il donnera des explications complètes en commission de la pêche.


Since beekeeping is declining ever more disastrously in many regions, could Commissioner Fischler state whether he is prepared to put forward proposals for direct aid measures, as urged by me in the January 1995 report and as unanimously approved by Parliament in the form of amendments set out in my report of June 1997 on the proposal for a regulation, namely a pollination premium, compensatory payments for loss of income and the incorporation of beekeeping in the regulation on measures to improve the efficiency of agricultural structures?

La situation de l’apiculture devenant, en plusieurs régions, de plus en plus catastrophique, le commissaire Fischler peut-il indiquer s’il a l’intention de présenter des propositions d’aides directes, ce que suggérait d’ailleurs Mme Lulling dans son rapport de janvier 1995, puis dans son rapport de juin 1997, sur la proposition de règlement, proposition adoptée à l’unanimité par le Parlement sous forme d’amendements ? Ces propositions prévoyaient une prime de pollinisation, des paiements compensatoires des pertes de revenus et l’inclusion de l’apiculture dans le règlement afin d’améliorer l’efficacité des structures ...[+++]


In relation to country or Member State of origin, could I ask Commissioner Fischler to clarify whether, apart from the compulsory information that we are discussing here, information regarding the area of origin, such as Scotland or the Orkney Islands for example, can be displayed prominently on a voluntary basis?

En ce qui concerne le pays ou l'État membre d'origine, pourrais-je demander au commissaire Fischler d'expliquer si, hormis les informations obligatoires dont nous discutons ici, d'autres informations concernant la région d'origine, telle que l'Écosse ou les Orcades par exemple, peuvent être affichées sur une base volontaire ?


Agriculture Commissioner Franz Fischler added: "Co-existence is about ensuring that our farmers will have the chance to choose whether they want to produce conventionally, organically or using authorised GM-crops.

De son côté, Franz Fischler, commissaire européen chargé de l'agriculture a ajouté : « La coexistence, cela consiste à assurer que les agriculteurs auront la possibilité de choisir entre les modes de production traditionnels, l'agriculture biologique, ou l'utilisation des OGM autorisés.


I now turn to a topical issue, Commissioner Fischler, which is of interest to me. During the last plenary part-session, we once again discussed with Mrs Schreyer whether this EUR 300 million for reconstruction aid in Kosovo for 2001/2002 really could be taken out of the agriculture budget.

Une question d'actualité m'intéresse à présent, Monsieur le Commissaire Fischler : la semaine dernière, nous avons mené en séance plénière une nouvelle discussion avec Mme Schreyer sur la question de savoir si les 300 millions d'euros requis pour l'aide à la reconstruction du Kosovo pour 2001-2002 peuvent réellement être puisés dans le budget agricole.


Welcoming the decision, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said the programme aimed to network all rural areas, whether or not benefiting under the Leader+ Initiative, and all organisations and administrations involved in regional measures with the aim of exchanging and transferring experiences.

Se félicitant de cette décision, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: "Ce programme vise la mise en réseau de l'ensemble des territoires ruraux, qu'ils soient ou non bénéficiaires de l'initiative Leader+, ainsi que de toutes les organisations et administrations impliquées dans ces démarches territoriales, dans l'objectif d'échange et de transfert d'expériences.


Commenting on the paper, Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries stated: "Whether it is export credit, food aid or state trading enterprises, any of these measures can be used to distort trade.

Commentant ce document, Monsieur Franz FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré : "Qu'il s'agisse de crédit à l'exportation, d'aide alimentaire ou d'entreprises commerciales d'État, chacune de ces mesures peut servir à fausser les conditions des échanges.


Commissioner Fischler explained that European consumers want to know what they eat and they are concerned about whether genetically modified food is safe".

Ainsi que M. Franz Fischler l'a expliqué, les consommateurs européens veulent savoir ce qu'ils mangent et s'interrogent sur la sûreté des aliments génétiquement modifiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner fischler whether' ->

Date index: 2024-11-10
w