Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract should really » (Anglais → Français) :

As I said in my opening comments, we signed the contract for which you congratulated me, but these congratulations should really all be addressed to Mr. Ouellet who, as president, finally succeeded in establishing good labour relations.

Comme je l'ai dit dans mes remarques d'introduction, nous avons signé le contrat pour lequel vous m'avez félicité, mais en réalité, ces félicitations devraient toutes être adressées à M. Ouellet qui, en tant que président, a finalement réussi à établir de bonnes relations de travail.


However, I would stress that the ‘European contract law’ project should really be led by DG Justice and Home Affairs because the reference framework is not just about consumer contract law; it is also intended to make it easier for SMEs to shape their cross-border contracts with other business partners who are not consumers.

Toutefois, je souhaite souligner que le projet de «droit européen des contrats» devrait être dirigé par la DG Justice et affaires intérieures. En effet, le cadre de référence ne concerne pas uniquement le droit contractuel des consommateurs. Il vise également à faciliter pour les PME le modelage de leurs contrats transfrontaliers avec d’autres partenaires commerciaux n’étant pas consommateurs.


It should be remembered that his colleague Mr. Brison signed this $24 million contract without really thinking, as I said, of giving instructions to the consultants.

Il faut qu'il se rappelle que son collègue M. Brison a signé ce contrat de 24 millions de dollars sans vraiment songer, comme je le disais, à donner des directives aux consultants.


We make sure that our contracts include all of the quality issues, the credentialling and privileging and all of those things, so that there will be no difference, really, in the type of treatment that a veteran gets should he or she choose to go to a contract clinic.

Nous veillons à ce que nos contrats couvrent tous les aspects liés à la qualité, les diplômes, les permis d'exercice et ce genre de choses, pour qu'il n'y ait, en fait, aucune différence entre le genre de traitement qu'un ancien combattant reçoit dans nos cliniques ou dans celles où le personnel est embauché à contrat.


Does the Commission really believe that the rules governing the award of public contracts should apply to local cooperation even when such cooperation involves local and regional authorities exclusively?

La Commission est-elle d’avis que la coopération entre les communes doit être soumise aux règles des marchés publics dès lors que seules y participent des collectivités communales et régionales?


In addition to the amendment to Article 5.2., it should be clear that the contract should really be a full fledged employment contract with all the normal labour law and social security rights linked to it.

Outre les modifications introduites par l'amendement à l'article 5, paragraphe 2, il convient de préciser que le contrat doit être réellement un contrat à part entière offrant tous les droits normaux en matière de législation du travail et de sécurité sociale qui y sont liés.


Whenever regulatory problems occur, as would be the case with the amendments to the Competition Act, it adversely affects the company's competitiveness and its ability to get contracts, because such a small business cannot afford the lawyers that could help it find its way through the legislative maze (1305) Therefore, if the federal government really wants to help small and medium sized businesses to expand, to get the largest possible number of government contracts and to compete on a level playing field, it ...[+++]

Lorsqu'arrive une complication de réglementation législative, comme celle qui résultera des modifications à la Loi sur la concurrence, on nuit à son caractère concurrentiel et à la possibilité qu'elle puisse aller décrocher des contrats, parce que de telles petites entreprises ne peuvent se payer les légistes qui leur permettront de passer à travers les dédales des lois (1305) Donc, si le gouvernement fédéral a l'intention de réellement aider les petites et moyennes entreprises à prendre leur essor, à décrocher le plus de contrats gou ...[+++]


As a result other countries can get contracts on the international stage that really should belong to Canadians.

À cause de cela, d'autres pays peuvent obtenir à l'étranger des contrats qui devraient en réalité revenir à des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract should really' ->

Date index: 2023-07-21
w