Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contracts signed today worth €270 million » (Anglais → Français) :

With the contracts signed today worth €270 million, we will further improve the educational infrastructure on the ground, enabling over 70,000 Syrian refugee children to have access to schooling across the country.

Grâce aux contrats signés aujourd'hui pour 270 millions d'euros, nous améliorerons encore les infrastructures éducatives sur le terrain, ce qui permettra à plus de 70 000 enfants syriens réfugiés d'avoir accès à l'école dans tout le pays.


The other contracts are for general budgetary support (€136 million) and three sectoral budgetary support measures in the area of water (€54 million), health (€84 million) and the nutrition/resilience contract signed today (€117 million).

Les autres contrats concernent un appui budgétaire général (136 millions d'euros) et trois appuis budgétaires sectoriels dans les domaines de l'eau (54 millions d'euros), de la santé (84 millions d'euros) et celui de la nutrition/résilience (117 millions d'euros) signé aujourd'hui.


The European Commission signed contracts worth a total of €270 million for construction and equipping of school buildings for Syrian refugee children and their host communities in Turkey.

La Commission européenne a signé des contrats pour un montant total de 270 millions d'euros aux fins de la construction et de l'équipement de bâtiments scolaires pour des enfants syriens réfugiés et leurs communautés d'accueil en Turquie.


Investment Plan for Europe: agreements worth almost €600 million signed today // Brussels, 24 October 2016

Plan d'investissement pour l'Europe: signature aujourd'hui d'accords représentant près de 600 millions d'euros // Bruxelles, le 24 octobre 2016


Today, the European Commission signed two direct grants worth €600 million to support Syrian refugees and host communities in Turkey in the areas of education and health.

La Commission européenne a signé ce jour deux conventions de subventions directes d'un montant de 600 millions d'euros pour aider les réfugiés syriens et leurs communautés d'accueil en Turquie dans les domaines de l'éducation et de la santé.


L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews ...[+++]

L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de partenariat pluriannuel; ...[+++]


L. whereas the EU has had a service contract with Euronews since 2005, providing it with core funding of EUR 5 million per year to produce and broadcast a number of programmes on European affairs; whereas two other service contracts, worth EUR 5 million per year over five years, were signed in 2007 and 2009 for Euronews broadcasts in Arabic and Farsi respectively; whereas in December 2010 the EU and Euronews ...[+++]

L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de partenariat pluriannuel; ...[+++]


This year we have already signed 27 small contracts with NGOs worth EUR 3 million.

Cette année, nous avons déjà signé 27 petits contrats avec des ONG pour une valeur de 3 millions d’euros.


This programme is going to ratchet up every day from now on: a contract for imports of EUR 30 million in electricity was signed today with the Serbian Electricity Company and should come on-stream within days.

À partir de maintenant, ce programme ne va cesser de se développer chaque jour : un contrat pour des importations d'électricité à hauteur de 30 millions d'euros a été signé aujourd'hui avec la compagnie d'électricité serbe et devrait entrer en application dans les jours à venir.


Contracts worth EUR 4 million have recently been signed for a demobilisation programme principally in the Karategin Valley and for a further EUR 1 million for rehabilitation works in GBAO of schools, hospitals and roads.

Récemment, des contrats d'un montant respectif de 4 millions et de 1 million d'euros ont été signés pour un programme de démobilisation, essentiellement dans la vallée de Karategin, et pour des travaux de reconstruction d'écoles, d'hôpitaux et de routes dans le OAGB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracts signed today worth €270 million' ->

Date index: 2024-06-06
w