Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some of these questions could be answered quite easily.

Vertaling van "could be done quite easily " (Engels → Frans) :

There's no need to have a lot of activity done by soldiers on those bases that could be done by contractors, because it's on a base, it's in a city, it's in the towns and the villages, and that could actually be done quite easily by contracting that out.

Il est inutile de faire faire aux soldats dans ces bases des activités qui pourraient être faites par des entrepreneurs, parce que c'est dans une base, c'est dans une ville ou dans un village, et ces activités pourraient très facilement être confiées à des entrepreneurs.


Technically, I am not certain that this could be done so easily.

Je ne suis pas certain que techniquement l'on pourrait faire cela si facilement.


In the context of this Action Plan, the Commission will investigate whether a similar approach could also work for other types of retail financial services and what else could be done to allow consumers to switch more easily to a provider that offers a better deal.

Dans le cadre de ce plan d'action, la Commission examinera si une approche similaire fonctionnerait aussi pour d'autres types de services financiers de détail et quelles autres mesures pourraient être prises pour permettre aux consommateurs de changer plus facilement de prestataire pour bénéficier de meilleures conditions.


- Mr President, why should a patient have to lose their sight while waiting for a cataract operation in the UK, for instance, when it could be done quite easily in another Member State?

- (EN) Monsieur le Président, pourquoi un patient devrait-il perdre la vue en attendant une opération de la cataracte au Royaume-Uni, par exemple, alors qu’il pourrait être facilement opéré dans un autre État membre?


The voting could take place quite easily in Brussels when we are there.

Le vote pourrait avoir lieu très facilement à Bruxelles, lorsque nous y siégeons.


Milk proteins could therefore enter quite easily through these two countries.

Ainsi, les protéines laitières pourraient donc entrer très facilement par ces deux pays.


Some of these questions could be answered quite easily.

Il est très facile de répondre à certaines de ces questions.


I would like to praise the Portuguese Presidency, because they could have quite easily opted out, or it could have quite easily dragged on for a while longer, but they took the bull by the horns.

J’estime la présidence portugaise car elle aurait très facilement pu laisser courir les choses, cette situation aurait facilement pu durer quelque temps encore.


Parliament’s amendments from April could have been accepted, incorporated into a text and referred to the Council and from there on I could quite easily have said that it was just a matter for the Council. However, it was I who introduced the reform, accepted the proposals and forwarded them to the Council and left it in the hands of the Council to resolve.

Les amendements du Parlement auraient pu être acceptés dès le mois d'avril, puis intégrés dans un texte et soumis au Conseil, après quoi je n'avais plus qu'à dire : c'est l'affaire du Conseil, moi j'ai effectué la révision, j'ai accepté les propositions, je les ai transmises au Conseil, à lui de trancher maintenant.


Let me conclude by reiterating that there are many good provisions in Bill C-11 and that fixing the harms caused by the digital lock rules that extend far beyond international requirements could be done relatively easily.

J'aimerais terminer en affirmant de nouveau que le projet de loi C-11 comporte beaucoup de bonnes dispositions et qu'il serait relativement facile de corriger le dommage causé par les règles sur les verrous numériques qui débordent de beaucoup nos obligations internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be done quite easily' ->

Date index: 2023-10-17
w