Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «development agency had spent something like $16 million » (Anglais → Français) :

We were here to witness these hearings earlier on, and we were quite surprised and shocked to find that CIDA, the Canadian International Development Agency, had spent something like $16 million on nuclear-related projects, mostly in central and eastern Europe.

Nous avons assisté aux audiences un peu plus tôt et nous avons été très surpris et bouleversés de constater que l'ACDI, l'Agence canadienne de développement international, avait consacré quelque 16 millions de dollars à des projets liés au nucléaire, principalement en Europe centrale et en Europe de l'Est.


In the 1993 election the PC Party spent something like $40 million and had access to huge amounts of free media time but just elected two members.

Lors des élections de 1993, la Parti progressiste-conservateur a dépensé à peu près 40 millions de dollars et a disposé d'une quantité phénoménale de temps gratuit dans les médias, mais il n'a réussi qu'à faire élire deux députés.


When I became minister in July, it became clear to me that of the $1 billion, only something like $670 million or $700 million had been spent, and for a number of reasons.

Quand je suis devenu ministre en juillet, j'ai vite constaté que seulement 670 ou 700 millions de dollars avaient été dépensés, et ce, pour diverses raisons.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


They spent something like $50 million proving up the ore body and going into pre-feasibility studies and had the rug pulled out from under them for mainly environmental reasons.

On y a dépensé environ 50 millions de dollars pour mettre en valeur ses gisements de minerais et pour effectuer des études de préfaisabilité, mais les propriétaires se sont vu couper l'herbe sous le pied pour des raisons essentiellement d'ordre environnemental.


Thirty years ago, Canada spent something like $86 million developing irradiation.

Il y a 30 ans, le Canada a consacré environ 86 millions de dollars au développement de l'irradiation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development agency had spent something like $16 million' ->

Date index: 2025-02-21
w