Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We saw that crisis last summer.

Traduction de «disaster we saw in lebanon last summer » (Anglais → Français) :

Mr. MacKay: My experience, and what I have heard about the Red Cross Movement in my current capacity — the work they are doing in Afghanistan, the humanitarian relief they have provided in times of both natural disasters and the type of conflict disaster we saw in Lebanon last summer — leads me to believe the Canadian Red Cross and the Red Cross Movement internationally are among the most, if not the most, credible and trusted humanitarian relief organizations in the world.

M. MacKay : Mon expérience, et ce que j'ai appris du Mouvement de la Croix-Rouge dans mes fonctions actuelles — le travail que ses membres font en Afghanistan, l'aide humanitaire qu'ils ont fournie au moment de catastrophes naturelles et de conflits comme ce fut le cas au Liban l'été dernier — me porte à croire que la Croix-Rouge canadienne et le Mouvement de la Croix-Rouge internationale, sont les organismes les plus, ou parmi les plus dignes de confiance au monde.


We saw that crisis last summer.

On a vu cet été une crise.


"The tragedies of last summer and the past few years have shown that our current disaster response system has reached its limits in its existing voluntary format.

«Les tragédies de l'été dernier et des années précédentes ont montré que notre système d'intervention actuel en cas de catastrophe a atteint ses limites dans sa forme actuelle de volontariat.


Today, we continue our study on the evacuation of Canadians from Lebanon last summer.

Nous poursuivons aujourd'hui notre examen de l'évacuation des citoyens canadiens du Liban l'été dernier.


I. whereas tensions between jihadists and Coptic Christians have increased in Egypt since the removal from power of President Morsi last summer and have led to the destruction of scores of Coptic Christian churches; whereas 2013 in Egypt saw the highest number of incidents involving Christians in the world, with at least 167 cases reported in the media; whereas there were nearly 500 attempts to close or destroy churches in the country and at least 83 cases of religiously motivated killings of Christians;

I. considérant que les tensions entre les djihadistes et les coptes se sont accentuées en Égypte depuis le renversement du président Morsi l'été dernier et qu'elles ont entraîné la destruction de dizaines d'églises chrétiennes coptes; qu'en 2013, l'Égypte a été le théâtre du plus grand nombre d'incidents impliquant des chrétiens dans le monde, au moins 167 cas ayant été signalés dans les médias; que près de 500 tentatives de fermeture ou de destruction d'églises et qu'au moins 83 cas de meurtres de chrétiens pour des motifs religieux ont été signalés dans le pays;


Fact: we brought back a few thousand people from Lebanon last summer and the Conservative-Reform-Alliance Party, or CRAP, the base of this new government, is screaming that people should not have dual citizenship.

Vérité: Nous avons rapatrié quelques milliers de personnes du Liban l'été dernier et le Parti allianciste-réformiste-conservateur, ou CRAP en anglais, à en croire le nouveau gouvernement, insiste pour que les gens n'aient pas la double citoyenneté.


In response to a request from Council and Parliament, a specific annex on forest fires is attached to illustrate how further prevention, preparedness, response and recovery measures could be combined to deal with a disaster at the magnitude of the one that struck Europe last summer.

En réponse à une demande du Conseil et du Parlement, une annexe spécifique sur les incendies de forêts est jointe afin de montrer comment des mesures complémentaires de prévention, de préparation, de réaction et de redressement pourraient être associées pour faire face à une catastrophe d’une ampleur comparable à celle qui a frappé l’Europe l’été dernier.


The educated in the country can be mobilized instantly, as we saw on television last summer regarding the Falun Dafa movement.

Les gens instruits du pays peuvent être mobilisés instantanément, comme nous l'avons vu à la télévision, l'été dernier, au sujet du mouvement Falun Dafa.


Major disasters —natural, man-made, or a mix of both— such as the 2004 Tsunami in the Indian Ocean, the 2006 war in Lebanon, marine pollution episodes in third countries or more recently the forest fires and floods in Europe in the summer of 2007 have led to increased calls to improve the effectiveness of the existing EU disaster response capacity.

Des catastrophes majeures, qu’il s’agisse de catastrophes naturelles ou causées par lhomme ou bien d’une combinaison des deux, comme le tsunami de 2004 dans l’océan Indien, la guerre de 2006 au Liban, les épisodes de pollution marine dans des pays tiers ou, plus récemment, les incendies de forêts et les inondations en Europe durant l’été 2007 ont montré qu’il devenait de plus en plus nécessaire d’améliorer l’efficacité de la capacité de réaction existante de l’UE aux catastrophes.


More than that, in fact, it would be totally intolerable, given the striking lessons imparted anew last summer by yet another ruinous disaster.

Bien plus encore, cela serait en fait absolument intolérable, vu les cinglantes leçons infligées encore une fois par le nouveau désastre ruineux de l’été dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disaster we saw in lebanon last summer' ->

Date index: 2024-10-13
w