Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada is emerging from the global economic recession.

Traduction de «emerging from its longest-ever recession » (Anglais → Français) :

The European Union is emerging from its longest-ever recession.

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.


The EU is emerging from its longest-ever recession, that has underlined the importance of a strong industry sector for economic resilience.

L’Union émerge de sa plus longue période de récession, et cette crise a mis en évidence l’importance d’une industrie solide pour résister aux pressions économiques.


The urgent task for the EU is to agree the tools which will make the necessary shift possible and thus ensure that Europe can emerge from recession on a more competitive, secure and sustainable path.

Il est urgent pour l’UE de se mettre d’accord sur les outils qui rendront la nécessaire évolution possible et donc de faire en sorte que l’Europe puisse sortir de la récession en adoptant une voie plus compétitive, sûre et durable.


Removing the bottlenecks in the Internal Market will put Europe in a much better position to face up to the ever stiffer competition from emerging economies.

Quand les goulets d'étranglement sur le marché intérieur auront été éliminés, l'Europe sera bien mieux placée pour faire face à la concurrence encore plus rude des économies émergentes.


In a period of change, as the world only starts to emerge from the economic and financial crisis, the European Union has more than ever the duty to protect and project our values and to defend our interests.

En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.


Canada is emerging from the global economic recession.

Le Canada émerge de la récession économique mondiale.


I am proud that Canada is slowly emerging from the recent economic recession and atop all other G7 countries.

Je suis fier de constater que le Canada se remet lentement de la récente récession économique. En fait, il s'en tire mieux que les autres pays du G7.


Members will note that Canada has emerged from the global economic recession better than any other industrialized nation.

Je tiens à rappeler aux députés que le Canada a mieux surmonté la récession mondiale que tous les autres pays industrialisés.


In spite of the retrenchment in Europe, which could impact negatively on the welcome shift in 2000 towards the financing of early-stage investments, the European industry being more experienced, bigger and stronger than ever before should be expected to emerge successful from current difficulties.

En Europe, malgré le recul enregistré, qui risque de freiner la nouvelle tendance au financement des investissements de départ, le secteur du capital-risque, grâce à sa taille, à son expérience et à sa solidité accrues, devrait réussir à surmonter les difficultés actuelles.


This improvement is due to the expectation that both Finland and Sweden will gradually emerge from their recent deep recessions.

Cette amélioration découle de l'hypothèse retenue dans les prévisions, à savoir que la Finlande et la Suède vont progressivement sortir de la récente récession grave qu'elles ont traversée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emerging from its longest-ever recession' ->

Date index: 2021-11-06
w