These measures must be further developed and complemented by others if we are to reverse the present decline. If not, sardine canning in the Community could simply disappear, with a massive exodus of factories to ACP countries from which preserves can be imported into the Community market tariff-free. This process has already occurred in some Member States, such as France.
Il est urgent de renforcer ces mesures et d'en adopter d'autres pour endiguer cette dégradation qui, sinon, risque d'entraîner la disparition du secteur communautaire de la conserve de sardines et déclencher, comme cela s'est produit dans d'autres États membres comme la France, une vague de délocalisations des industries de la conserve vers les pays ACP, depuis lesquels on peut importer des conserves sur le marché communautaire en exonération de tous droits.