Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enter certain laboratories quite easily " (Engels → Frans) :

This troubles me because I visit laboratories and I get the impression you can enter certain laboratories quite easily.

Cela m'inquiète parce que je visite des laboratoires et j'ai l'impression qu'on peut entrer facilement dans certains laboratoires.


I am not certain what the Reform Party is attempting to achieve with the debate when its members stand in the House and profess they cannot get things that it seems the rest of Canada has been able to obtain quite easily.

Je ne suis pas sûr de ce que le Parti réformiste cherche à accomplir avec ce débat où ses membres viennent dire à la Chambre qu'ils ne peuvent pas obtenir des choses que le reste du Canada semble avoir pu obtenir très facilement.


In this trade, there are stakeholders of a certain size that could normally defend themselves quite easily, and there are other smaller stakeholders.

Parce que, dans ce commerce, il y a des acteurs qui sont d'une certaine grandeur, qui normalement peuvent se défendre assez facilement, et il y en a qui ont moins de volume que les autres.


We could quite easily insert into a treaty such as this one the ability to modify in certain circumstances this rule of common law so that Panamanians in this particular instance would have access to Canadian courts so that they too could receive justice and redress from Canadian corporations.

Nous pourrions facilement insérer dans un tel traité une disposition relative à la modification, dans certaines circonstances, de cette règle de common law afin que les Panaméens, en pareil cas, puissent avoir accès aux tribunaux canadiens pour obtenir justice et réparation de la part de sociétés canadiennes.


What is required, in other words, is an increase both on the product side and also of the volume of finance involved that enters the realm of financial engineering, in the knowledge – and against the backdrop of the overstretched budgets of the Member States – that, in this regard, we need to do more to develop products for private individuals in order to co-invest in certain regional projects, in particular, those that also guarantee a source of reven ...[+++]

En d’autres termes, il faut une augmentation à la fois du volet «produits» et du volume financier qui s’y trouve associé et qui pénètre dans le champ de l’ingénierie financière. Nous restons par ailleurs conscients - alors même que les budgets des États membres sont extrêmement serrés - que nous devons faire plus pour développer des produits destinés aux individus afin de co-investir dans certains projets régionaux, en particulier ceux qui peuvent garantir une source de revenus. Nous serons ainsi en mesure de conserver d’autres fonds pour des projets qui sont tout autant indispensables, mais qui ne peuvent prétendre assurer des revenus. ...[+++]


Milk proteins could therefore enter quite easily through these two countries.

Ainsi, les protéines laitières pourraient donc entrer très facilement par ces deux pays.


I do not however wish to revisit these issues today, nor do I wish to delve into the issue raised by a number of countries, namely whether the right to health should take precedence over the right to patent. In certain circumstances, this issue can be resolved quite easily.

Pour autant, je ne veux pas, dans ce débat, revenir sur ces sujets et philosopher sur la question qu'évoquent certains pays : le droit à la santé est-il supérieur au droit des brevets ?


It should be emphasised that it is quite normal for laboratories to obtain different analyses results within certain limits which have been previously defined in interlaboratory studies.

Il faut souligner qu’il est normal que les laboratoires obtiennent des résultats d’analyses différents à l’intérieur de certaines limites qui ont été préalablement bien définies dans des études entre laboratoires.


It should be emphasised that it is quite normal for laboratories to obtain different analyses results within certain limits which have been previously defined in interlaboratory studies.

Il faut souligner qu’il est normal que les laboratoires obtiennent des résultats d’analyses différents à l’intérieur de certaines limites qui ont été préalablement bien définies dans des études entre laboratoires.


10. Condemns the desire to make certain US legislation, such as the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, apply extraterritorially, which is in total contradiction with the international commitments entered into by the United States, and hopes that the transatlantic dialogue will not shrink from tackling such delicate issues quite frankly, and will not restrict itself to agreed topics where a consensus can ...[+++]

10. condamne la volonté de donner un caractère extraterritorial à certaines législations nationales américaines telles que les lois Helms-Burton et d"Amato-Kennedy, ce qui est en contradiction totale avec les engagements internationaux auxquels les Etats-Unis ont souscrit, et souhaite que le dialogue transatlantique ne craigne pas d"aborder en toute franchise ces sujets délicats et ne se limite pas à des thèmes convenus sur lesquels le cons ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enter certain laboratories quite easily' ->

Date index: 2024-09-12
w