Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact allocated something like $250 million » (Anglais → Français) :

Overnight, it quickly found an agreement on the Nisga'a treaty and said that it would only cost the Canadian taxpayers something like $250 million.

Du jour au lendemain, il est parvenu rapidement à un accord sur le traité nisga'a et a affirmé qu'il ne coûterait qu'environ 250 millions de dollars aux contribuables canadiens.


Mr. Denis Desautels: I mentioned at the outset that the cost of carrying out this activity will amount to something like $250 million, if you look at the 1998-99 estimates.

M. Denis Desautels: J'ai dit au début que le coût de cette activité s'établira à environ 250 millions de dollars, d'après les prévisions budgétaires de 1998-1999.


The other thing I will say and you will remember, Mr. MacAulay is that in the budget of December 2001, I think it was, we in fact allocated something like $250 million to fund a new and enhanced CBRN programming initiative, and that work is continuing.

Autre point que j'aimerais souligner—et vous vous en souvenez, monsieur MacAulay—c'est que, dans le budget de décembre 2001, si je ne me trompe, nous avons en fait affecté quelque 250 millions de dollars au financement d'une nouvelle initiative visant les menaces CBRN et ce travail se poursuit.


For example, we're talking about something like $250 million for Quebec.

Par exemple, on parle d'environ 250 millions de dollars pour le Québec.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


– (HU) If we had to sum up in one sentence the Phare report by the European Court of Auditors, it would go something like this: the 806 million euro allocated to Romania from the available funding was largely a waste of money.

- (HU) Si nous devions résumer en une phrase le rapport Phare de la Cour des comptes européenne, cela donnerait quelque chose comme ça: les 806 millions d’euros accordés à la Roumanie provenant des fonds disponibles est en grande partie une perte d’argent.


I would also like to again lay stress upon the fact that we are allocating, next year, EUR 250 million as additional aid for Turkey, Iraq’s neighbour, with 65 million inhabitants, and that must also, of course, be seen in its context.

Je voudrais aussi insister une nouvelle fois sur le fait que nous allouons, l’année prochaine, 250 millions d’euros au titre d’aide supplémentaire à la Turquie, le voisin de l’Irak, pays de 65 millions d’habitants.


The fact that category 4’s ceiling has now been exceeded by EUR 380 million tells us that we really should have done something like that.

Le fait que le plafond de la rubrique 4 ait maintenant été dépassé de 380 millions d'euros nous indique que nous aurions réellement dû prendre une telle mesure.


In any case, it is a fact of life that something like EUR 700 million worth of fish – and perhaps even more because the price of fish has changed – comes out of Irish waters.

De toute manière, il est un fait que le poisson des eaux irlandaises représente environ 700 millions d'euros, et peut-être davantage puisque le prix du poisson a changé.


It is silly because that billion dollar increase will lead to something like $250 million or more of additional money in farmers' pockets.

C'est ridicule parce que cette augmentation d'un milliard de dollars remettra quelque 250 millions de dollars ou même plus dans les poches des agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact allocated something like $250 million' ->

Date index: 2022-09-06
w