Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find a comparable situation anywhere else " (Engels → Frans) :

Senator Rompkey: I am interested in international comparisons, although it may not be possible to find a comparable situation anywhere else in the world, because we sleep next to the elephant, so to speak, and perhaps we are unique.

Le sénateur Rompkey: J'aime les comparaisons entre pays, même s'il est peut-être impossible de trouver ailleurs dans le monde une situation comme la nôtre, parce que l'éléphant est juste à côté de nous, pour ainsi dire, et notre situation est peut-être unique.


I think that in relative terms compared to anywhere else in the world, where would the hon. member prefer to live?

Toutes proportions gardées, parmi tous les pays du monde, où le député préférerait-il vivre?


This could provide more legal certainty compared to the present situation where the Commission has to open an infringement procedure if it finds the national measures disproportionate to the objective sought.

Ceci pourrait offrir une plus grande sécurité juridique par rapport à la situation actuelle où la Commission doit engager une procédure d'infraction si elle estime que les mesures nationales sont disproportionnées par rapport à l'objectif visé.


Repeated appeals to let the UK decide who comes in and out of the country, and who can be accommodated, arise from the fact that we have a huge population problem that is quite unlike the situation anywhere else in Europe.

Les appels répétés invitant à laisser le Royaume-Uni décider qui entre et qui sort du pays, et qui peut y être accueilli, découlent du fait que mon pays doit faire face à un énorme problème de population qui n’a d’égal dans aucun autre pays européen.


The California standards may be the best proposal from a North American standard, but the California standards compared to those of Europe, China, and Japan compared to anywhere else are incredibly weak from a vehicle fuel efficiency standpoint.

Les normes californiennes pourraient constituer la meilleure proposition par rapport aux normes en vigueur en Amérique du Nord, mais lorsqu'on les compare à celles de l'Europe, de la Chine et du Japon — ou de n'importe où ailleurs —, elles sont incroyablement faibles du point de vue du rendement énergétique des véhicules.


Comprehensive, reliable and comparable data is paramount to properly assessing and finding appropriate solutions to the situation of unaccompanied minors.

La collecte de données exhaustives, fiables et comparables est essentielle pour évaluer la situation des mineurs non accompagnés et dégager des solutions adaptées.


If Poland’s agricultural standards quickly reach the average standards in the EU, it will just about be able to feed the whole of the EU on its own. That is why we must defend the European agricultural model at the WTO talks, so as to safeguard exports in the future since, in the years and decades to come, we will not find a solution to the problems of agriculture anywhere else but in exports.

C'est pourquoi nous devons défendre les objectifs agricoles européens lors des pourparlers de l'OMC parce que, au cours des années à venir, au cours de la prochaine décennie,, seule l'exportation apportera une solution aux problèmes de l'agriculture. Tel est notre point de départ.


Are we really suggesting in this House, or anywhere else, that we should look back to 1996 or comparable competitions and say that we are dishing out EUR 20m fines on those who organised these competitions?

Sommes-nous vraiment d'avis, dans cette Assemblée, ou ailleurs, que nous devons revenir sur la compétition de 1996 ou d'autres et distribuer des amendes de 20 millions d'euros aux organisateurs?


Madam Speaker, you would not find the same thing anywhere else, if you and I were to agree, in a burst of generosity, to take a trip across Canada in order to try to find somewhat comparable examples elsewhere of how francophone minorities outside Quebec are treated.

Madame la Présidente, vous ne trouveriez pas la même chose ailleurs, si vous et moi partions faire un tour à travers le Canada, comme cela, dans un élan de générosité et qu'on cherchait à voir des exemples un peu comparables du sort qui est réservé aux minorités francophones à l'extérieur du Québec.


However, if one is investing in education only to see the people who benefit from that education flee the country in terror at the prospect of having to pay taxes that are staggering compared to anywhere else in the world, does it make any sense?

Toutefois, à quoi sert d'investir dans l'éducation si l'on voit les bénéficiaires de cette éducation fuir le pays de peur de devoir payer des impôts, qui sont stupéfiants comparativement à ce qu'on trouve partout ailleurs dans le monde?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find a comparable situation anywhere else' ->

Date index: 2022-06-16
w