Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example about one and a half million cigarettes were seized " (Engels → Frans) :

For example, about one and a half million cigarettes were seized, and I think there were over 26 arrests related to the joint operations around this.

À titre d'exemple, un million et demi de cigarettes ont été saisies, et, si je me souviens bien, 26 arrestations ont été faites dans le cadre des opérations conjointes.


As distasteful as he may find it that there are members of the House who believe in a separate Quebec, they were given a mandate by about one and a half million Canadians in that province.

Aussi désagréable puisse-t-il trouver qu'il y ait des députés qui croient dans un Québec séparé, il n'en demeure pas moins qu'ils ont reçu un mandat de la part d'un million et demi de Canadiens dans cette province.


For example, 454.2 tonnes of drugs, 35 million counterfeit goods and 3.2 billion cigarettes were seized in the EU in 2014.

À titre d'exemple, 454,2 tonnes de stupéfiants, 35 millions de marchandises de contrefaçon et 3,2 milliards de cigarettes ont été saisis dans l'Union en 2014.


On one day in July 2012, for example, $731 million dollars were seized as a result of illegal gambling online.

Par exemple, en une seule journée de juillet 2012, 731 millions de dollars ont été saisis en lien avec des jeux illégaux en ligne.


For example, geo-data downloads were less than one million a year in 2007 from our GeoGratis website and are now in the order of five million downloads last year, plus another two and a half million from our federal, provincial, territorial GeoBase website.

À titre d'exemple, en 2007, il y a eu moins d'un million de téléchargements de géodonnées de notre site Web GéoGratis, alors qu'il y en a eu environ 5 millions l'an dernier, auxquels s'ajoutent 2,5 millions de téléchargements de notre site Web fédéral-provincial-territorial GéoBase.


Among the counterfeit products seized were, for example, tens of thousands of toys, hundreds of boxes of sunglasses, millions of pairs of shoes and numerous fake spare parts for cars, DVDs, knives, clothes and millions of lighters and cigarettes.

Ainsi, parmi les contrefaçons saisies on peut citer des dizaines de milliers de jouets, des centaines de cartons de lunettes de soleil, des millions de paires de chaussures ainsi que de nombreuses imitations de pièces détachées pour voitures, des DVD, des couteaux, des vêtements ainsi que des millions de briquets et de cigarettes.


[24] For example, 4.7 million items of clothing and clothing accessories were seized by customs at the external borders of the EU in 2001, and half of all EU customs procedures for 2001 (i.e. 2628 procedures) concerned textile and clothing products.

[24] Par exemple, 4,7 millions d'articles d'habillement et d'accessoires d'habillement ont été saisis par les douanes aux frontières extérieures de l'UE en 2001, et la moitié de l'ensemble des procédures douanières de l'UE pour 2001 (à savoir 2 628 procédures) concernaient les produits textiles et d'habillement.


Mr. Mahood: When the taxes were rolled back in 1994, one of the programs introduced in order to mitigate the effects of half-price cigarettes in most of Canada was the Tobacco Demand Reduction Strategy, and a fund of $180 million was set up to be spent over three years to try to dampen the problems caused by institutionalized half-price ...[+++]

M. Mahood: Lorsque les taxes ont été réduites en 1994, l'un des programmes mis en place pour contrecarrer les effets des cigarettes vendues moitié prix dans le gros du Canada a été la Stratégie de réduction de la demande de tabac, et un fonds de 180 millions de dollars, devant être étalé sur trois ans, a été créé en vue de contrecarrer les problèmes causés par ces cigarettes moitié prix ins ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example about one and a half million cigarettes were seized' ->

Date index: 2023-04-14
w