Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example many millions tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: It is possible that I could run out and try to steal $1 million tomorrow morning, but we try to deal in the realm of the likely.

Le sénateur Fraser : Il est possible que je sorte en courant demain matin et que j'essaie de voler 1 million de dollars, mais nous essayons de demeurer dans le domaine du probable.


That's over the next five years, because if we were to get $400 million tomorrow morning, we could not spend it all in one year.

Ce serait étalé sur cinq ans, car si nous obtenions 400 millions de dollars demain matin, nous ne réussirions pas à tout dépenser en un an.


In the financial industry, for example, benchmarks determine the prices of many derivatives; in consumers' daily lives, they determine the level of mortgage payments of millions of households in the EU.

Ils sont tout aussi importants pour le secteur financier, où ils déterminent par exemple le prix d’un grand nombre de dérivés, que pour les citoyens dans leur vie quotidienne, puisqu'ils conditionnent le taux des prêts immobiliers de millions de ménages dans l'Union.


even if we were to take the decision tomorrow morning for whatever set of reasons to try to return the MAPLEs to service, it would be many years and many hundreds of millions of dollars before those reactors would be licenseable and able to be put into service.

[.] même si nous décidions demain matin, pour diverses raisons, de tenter la remise en service des MAPLE, il faudrait de nombreuses années et des centaines de millions de dollars avant que ces réacteurs puissent être agréés et mis en service.


Indeed, it mentions them a great deal. Tomorrow morning, in my explanation of vote, I will tell you how many times the words pensioner and elderly appear in this report.

Demain matin, dans mon explication de vote, je vous dirai combien de fois les mots «retraités» et «personnes âgées» apparaissent dans ce rapport.


I am all in favour of subsidiarity; I am not in favour of a European super-authority, nor of total harmonisation of health care provision, but this is where European action is right, as we saw from the many examples given in this morning’s debate on avian influenza.

Je suis pleinement en faveur de la subsidiarité; je ne prône pas une super-autorité européenne ni une harmonisation complète des dispositions en matière de soins de santé, mais voilà où l’action européenne se justifie, comme nous l’avons vu dans les nombreux exemples donnés ce matin lors du débat sur la grippe aviaire.


I say this not for my benefit, I have all the time in the world, but because new members in particular are not aware of the fact that a plenary session does not only involve us here in front and the interpreters whom you see in the booths; behind the scenes there is a whole apparatus which is responsible, for example, for ensuring at the end of the day that the Minutes are ready for you early tomorrow morning. These people have homes to go to! You will be doing us all a ...[+++]

Ce n'est pas vraiment pour moi que je le demande - j'ai tout mon temps. Mais il se fait que nombre d'entre vous, et en particulier nos nouveaux collègues, ne perçoivent pas clairement que le déroulement d'une séance plénière ne concerne pas que les seuls orateurs et les interprètes que vous apercevez dans les cabines. Derrière tout cela, il y a un gigantesque appareil qui veille par exemple à ce que vous disposiez dès demain matin ...[+++]


And this could cause problems, tomorrow morning, for many more delegations than you just mentioned.

Et demain matin, beaucoup d'autres délégations que celles que vous avez citées risquent d'avoir des problèmes.


Indeed, since the election will not take place first thing tomorrow morning, I would ask you to defer the deadline to ten o"clock this evening for example, or as far as I am concerned, even to midnight, but to make it no earlier than ten o"clock this evening.

Je voudrais donc vous demander, puisque le vote n"aura pas lieu à la première heure demain matin, de fixer un délai plus long: 22 heures, par exemple – l"idéal, selon moi, serait même minuit mais aujourd"hui à 22 heures au plus tôt.


For example, the construction engineering section is short of personnel, and they would not be able — if I was given, for example, many millions tomorrow morning — to absorb that sum.

Par exemple, la section du génie construction connaît une pénurie de personnel et ne pourrait pas — si l'on me donnait par exemple des tas de millions demain matin — absorber cette somme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example many millions tomorrow morning' ->

Date index: 2024-05-03
w