Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forget that war and violence could once " (Engels → Frans) :

We should never forget that war and violence could once again return to this Europe of ours.

Nous ne devrions jamais oublier que la guerre et la violence pourraient un jour réapparaître dans cette Europe qui est la nôtre.


2. Fears that without such national unity Libya faces a longer period of chaos, political and social fragmentation, violence and economic stagnation; fears that the recent violence could be a precursor to a full-blown civil war in Libya;

2. redoute qu'en l'absence d'une unité nationale, la Libye soit confrontée à une longue période de chaos, de fragmentation politique et sociale, de violence et de stagnation économique; craint que les dernières violences soient un signe avant-coureur d'une guerre civile généralisée en Libye;


Whereas only medical and police reports could once verify a domestic violence allegation, the women's shelters now have taken on that function for women.

Alors que seuls des rapports médicaux et de police pouvaient jadis valider une allégation de violence familiale, les foyers de femmes assument maintenant cette fonction.


The use of chicken, rabbit and veal suggests a festive preparation which, from the 19th century until after the Second World War, ordinary people could afford only once or twice a year.

L’utilisation de poulet, de lapin et de veau indique que, depuis le XIXe siècle et jusque après la Seconde Guerre mondiale, il s’agissait d’une préparation festive que la plupart des gens ne pouvaient s’offrir qu’une à deux fois par an.


Do not forget that if we lose antibiotics as a weapon, we will be back to the time of our great grandmothers when what we currently think of as trivial infectious diseases, such as a small child’s ear inflammation, could once again become fatal diseases.

N’oubliez pas que si nous perdons l’arme que représente les antibiotiques, nous risquons de revenir à l’époque de nos arrière-grands-mères où les maladies infectieuses que nous considérons comme banales aujourd’hui, telles que les otites chez les jeunes enfants, deviendraient à nouveau mortelles.


These events demonstrate once again the strategy of systematic criminal attacks and the use of sexual violence as a weapon of war.

Ces événements mettent une fois de plus en évidence une stratégie caractérisée par une méthode criminelle systématisée et l'utilisation des violences sexuelles comme véritables armes de guerre.


When confronted with the storm over Iraq, the war in Iraq, moreover, Greece showed it could remain upright and clearheaded, and could once again point to the way forward, which took the form of an independent European defence policy and identity, still within the framework of the Atlantic Alliance.

Face à la tourmente de l’Irak, de la guerre en Irak, la Grèce a su également rester juste et lucide, elle a su indiquer la voie à suivre, à savoir, une politique de défense et une identité européennes autonomes, mais dans le cadre de l’Alliance atlantique.


To all those who reject any idea of military action, to those who say ‘never again’ to war, I would like to say that I respect the generosity of their commitment, even though I do not share their angelic vision of a world entirely without weapons, where universal peace could be established, where all violence could cease for moral reasons, and not simply because of a fear of retribution.

À ceux qui refusent toute idée d'action militaire, à ceux qui disent "plus jamais la guerre", je voudrais dire que je respecte la générosité de leur engagement, même si je ne partage pas leur vision angélique d'un monde totalement désarmé, où une paix universelle pourrait s'installer, où toute violence pourrait cesser sans qu'il soit besoin de la peur du gendarme.


I am telling the Minister of Fisheries and Oceans, no. I am warning him that violence could once again erupt if solutions are not soon found to the problems.

Je le dis au ministre des Pêches et des Océans. Des incidents violents pourraient de nouveau survenir si des solutions ne sont pas trouvées bientôt.


Actions such as those of the hon. member for Dauphin—Swan River become extremely important as a means to counter tendencies to forget valorous actions, or to diminish such accomplishments on the basis that they are associated with violence and war.

Les initiatives comme celles du député de Dauphin—Swan River deviennent extrêmement importantes car elles constituent un moyen de lutter contre la tendance à oublier les actions valeureuses ou à réduire la valeur de ces exploits parce qu'ils sont associés à la violence et à la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forget that war and violence could once' ->

Date index: 2021-10-05
w