Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «four five failed companies behind them » (Anglais → Français) :

One of the things he had said was that venture capitalists in that area expect an applicant to come with a trail of four or five failed companies behind them.

Il m'a précisé, entre autres, que les sociétés de capital-risque de cette région s'attendent à ce qu'un requérant ait échoué quatre ou cinq fois déjà.


There are four, five or six companies producing ammonia or urea in western Canada, and a dealer can buy from any one of them.

Il y a quatre, cinq ou six entreprises qui produisent de l'ammoniac ou de l'urée dans l'Ouest du Canada, et un commerçant peut s'approvisionner chez le producteur de son choix.


They wanted, one, to include details on service agreement components; two, a deletion of the term “operational” as it would limit the ability to negotiate and arbitrate service agreements; three, to include a dispute resolution mechanism in service agreements for breach of contract; four, to limit the ability of railway companies to levy penalties and charges that are not in the service agreement; five, to limit ...[+++]

Elles voulaient, premièrement, ajouter des détails sur les éléments des ententes de service; deuxièmement, supprimer la notion d'« exploitation », car cela limiterait la capacité de négocier et d'arbitrer les ententes de service; troisièmement, prévoir un mécanisme de règlement des différends dans les ententes de service en cas de manquement au contrat; quatrièmement, limiter la latitude laissée aux sociétés ferroviaires pour imposer des frais non prévus dans les ententes de service; cinquièmement, limiter l'arbitrage des négociations aux points soulevés par l'expéditeur; sixièmement, limiter la latitude laissée aux sociétés ferrovi ...[+++]


In NAFTA, we have a provision under chapter 11 where companies can stand and say that we have created a new rule, an environmental protection for the benefit of our country, which is all well and good for us, but that it has hurt them as far as what they expect to make three, four, five years down the road.

Au chapitre 11 de l'ALENA, il y a une disposition qui permet à des entreprises de dire que nous avons établi un nouveau règlement de protection environnementale pour le bien de notre pays, ce qui est très bien pour nous, mais que cela réduit les gains qu'elles pensaient faire dans trois, quatre ou cinq ans.


In order to get three infantry companiesbecause they're not manned at the 140 or so that we need them manned at, they're manned at 90 or 95—we actually have to squash together four, five, or even six companies to build three of the right capabil ...[+++]

Eh bien, pour obtenir ces trois compagnies — étant donné qu'il n'est actuellement pas possible de parvenir à un effectif de 140 soldats par compagnie, nous nous sommes limités à 90 ou 95 —, nous devons regrouper quatre, cinq ou même six compagnies pour en obtenir trois qui partiront en mission.


Indeed, just yesterday a survey showed that 82% – more than four in five of our fellow citizens feel that government at European level fails to communicate with them.

En effet, pas plus tard qu’hier, une enquête a démontré que 82 % - plus de quatre personnes sur cinq - de nos concitoyens estiment que les dirigeants au niveau européen ne communiquent pas avec eux.


Indeed, just yesterday a survey showed that 82% – more than four in five of our fellow citizens feel that government at European level fails to communicate with them.

En effet, pas plus tard qu’hier, une enquête a démontré que 82 % - plus de quatre personnes sur cinq - de nos concitoyens estiment que les dirigeants au niveau européen ne communiquent pas avec eux.


This is all the more true given that, as regards the presence of cadmium – which is extremely toxic – in certain fertilisers, the European authorities have once again failed to exert pressure on certain states, and behind those states their groups of chemicals companies, to force them to stop producing and a ...[+++]

Cela d’autant plus que, s’agissant de la présence, toxique au plus haut degré, de cadmium dans certains engrais, les autorités européennes renoncent, une nouvelle fois, à faire pression sur certains États, et derrière eux sur leurs groupes de la chimie, pour qu’ils cessent de produire et d’autoriser des engrais nuisibles pour l’environnement ou pour la santé.


And in the case of Morocco, 85% of tomato production and exportation is carried out by five companies; the largest of them is Domain Royal , which belongs to the royal family, and the other four belong to the Moroccan aristocracy.

Et dans le cas du Maroc, Mesdames et Messieurs les Députés, 85 % de la production et de l'exportation des tomates est réalisée par cinq entreprises, la plus importante étant Domain Royal , qui appartient à la famille royale, et les quatre autres appartenant à la noblesse marocaine.


And in the case of Morocco, 85% of tomato production and exportation is carried out by five companies; the largest of them is Domain Royal, which belongs to the royal family, and the other four belong to the Moroccan aristocracy.

Et dans le cas du Maroc, Mesdames et Messieurs les Députés, 85 % de la production et de l'exportation des tomates est réalisée par cinq entreprises, la plus importante étant Domain Royal, qui appartient à la famille royale, et les quatre autres appartenant à la noblesse marocaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'four five failed companies behind them' ->

Date index: 2023-09-03
w