In a few weeks’ time, no Member of Parliament we will be able to have access to their budget line to pay
their assistants if they have not first made an appropriate declaration to the parliamentary services – and I did my duty as an employer this afternoon. They will therefore not have access t
o their budget line until they have handed in a copy of all their contracts, in the prescribed form, together with proof that th
eir assistants have full social co ...[+++]ver and are well protected in the event of an occupational accident.
En effet, dans quelques semaines, aucun parlementaire ne pourra avoir accès à la ligne budgétaire pour payer des assistants, s'il n'a pas au préalable déclaré aux services - et j'ai fait mon devoir d'employeur cet après-midi - n'aura donc pas accès à sa ligne budgétaire sans avoir au préalable donné copie de tous ses contrats en bonne et due forme, la preuve que la couverture sociale est complète pour ses assistants et que ceux-ci sont bien protégés en cas d'accident du travail.