Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fully independent who felt obliged " (Engels → Frans) :

Senator LeBreton: I saw a documentary one time about children who felt obligated because their families depended on them for their livelihood.

Le sénateur LeBreton : J'ai vu une fois un documentaire sur des enfants qui se sentaient obligés de travailler parce que leur famille dépendait d'eux pour leur subsistance.


On major issues, for example, during the copyright hearings, there were independents who felt they wanted to participate.

Lorsqu'il y a des débats sur des sujets importants, par exemple, quand il y a eu le débat au sujet des droits d'auteur, des députés indépendants auraient voulu y participer.


Yesterday, we had the rather regrettable example of the Head of a State that has recently become fully independent, who felt obliged, rather than to speak in his mother tongue, to speak in English, even though he had been a student in Strasbourg!

Nous avons eu hier l’exemple un peu regrettable du chef d’un État récemment promu à une indépendance totale qui a cru devoir - plutôt que de s’exprimer dans sa langue maternelle - s’exprimer en anglais, alors qu’il a été étudiant à Strasbourg!


It has to be said, though, that ideology was initially introduced into the debate by the business world as much as by anyone else, for there were many in it who felt obliged to prophesy that REACH would be industry’s downfall, exaggerated though that certainly was.

Toutefois, il faut attirer l’attention sur le fait que l’idéologie s’est immiscée dans ce débat sous l’impulsion des entreprises, entre autres, car nombre d’entre elles se sont senties obligées de dénoncer la ruine de l’activité économique par REACH, prévision quoique très certainement tirée par les cheveux.


84. Proposes significant increases in the powers of Member State regulators, who should be fully independent of government and industry, and to harmonise their powers which could be achieved via the establishment of common rules on transparency, disclosure and accountability, which should be monitored by the Commission and annually by the European Parliament, and to set minimum binding guidelines on the procedure for the appointment of regulators; believes that national energy regulators should be given a role of advising competition authorities in the Member States and of ensuring that energy companies have a statutory ...[+++]

84. propose un accroissement significatif des compétences des régulateurs des États membres, qui devraient être pleinement indépendants du gouvernement et de l'industrie et qui devraient harmoniser leurs compétences; cet objectif pourrait être atteint grâce à l'établissement de règles communes sur la transparence, la divulgation et la responsabilité, règles qui devraient être contrôlées par la Commission et, chaque année, par le Parlement européen et par un minimum de lignes directrices contraignantes concernant la procédure de désignation des régulateurs; considère que les régulateurs nationaux devraient se voir confier un rôle de con ...[+++]


84. Proposes significant increases in the powers of Member State regulators, who should be fully independent of government and industry, and the harmonisation of their powers which could be achieved via the establishment of common rules on transparency, disclosure and accountability, which should be monitored by the Commission and annually by the European Parliament, and the setting of minimum binding guidelines on the procedure for the appointment of regulators; believes that national energy regulators should be given the role of advising competition authorities in the Member States and of ensuring that energy companies have a ...[+++]

84. propose un accroissement significatif des compétences des régulateurs des États membres, qui devraient être pleinement indépendants du gouvernement et de l'industrie et une harmonisation de leurs compétences, qui pourrait être réalisée grâce à l'établissement de règles communes sur la transparence, la divulgation et la responsabilité, règles qui devraient être contrôlées par la Commission et, chaque année, par le Parlement européen et la fixation de lignes directrices contraignantes minimales concernant la procédure de désignation des régulateurs; considère que les régulateurs nationaux de l'énergie devraient se voir confier un rôle ...[+++]


15. Underlines Parliament's commitment to establish an independent internal audit service in accordance with Council Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 762/2001 amending Article 24 of the Financial Regulation ; notes the Bureau decision of 28 November 2001 to set up such a service; stresses that the service must be independent with the possibility of communicating directly to the President of Parliament when issues of gravity come to the attention of the internal auditor; urges the Bureau to approve the necessary changes to its Inte ...[+++]

15. souligne que le Parlement s'est engagé à mettre en place un service d'audit interne indépendant conformément au règlement (CE, CECA, Euratom) n° 762/2001 du Conseil modifiant l'article 24 du règlement financier; prend note de la décision du Bureau, du 28 novembre 2001, tendant à mettre en place un tel service; insiste sur le fait que ce service doit être indépendant, tout en ayant la faculté de communiquer directement avec le Président du Parleme ...[+++]


The European Union fully understands and respects the decision which the President of Colombia felt obliged to take on 20 February 2002, putting an end to the Process, which began in 1998, of dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Revolutionary Armed Forces of Colombia People's Army (FARC-EP) and to the Disengagement Zone.

L'Union européenne comprend et respecte pleinement la décision que le Président de la Colombie s'est vu obligé de prendre le 20 février 2002, qui met fin au Processus, entamé en 1998, de dialogue, de négociation et de signature d'accords avec les Forces Armées Révolutionnaires de la Colombie Armée populaire (FARC-EP), ainsi qu'à la Zone de Dégagement.


There are five senators who happen to sit as independents who are more than willing to participate fully in committees.

Il y a cinq sénateurs indépendants qui voudraient bien participer pleinement aux travaux des comités.


Suppose you had a permanent resident who felt obliged to join a particular union in order to avoid unemployment, in order to be sure of a job.

Supposons que vous soyez un résident permanent qui s'est senti obligé de se joindre à un syndicat quelconque pour éviter le chômage, pour être sûr d'obtenir un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully independent who felt obliged' ->

Date index: 2024-12-08
w