Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grounded and you have to pay $800 million » (Anglais → Français) :

Of course, I have to say, as you know, right in Saint John, where I am from, we built a frigate with MIL Davie as well, and we feel very strongly that there should be money set aside so that we have an ongoing program whereby we meet the needs of our military, and that our naval ships are built here in Canada—not used submarines from England that are then grounded and you have to pay $800 million to try to fix them up so they'll float.

Comme vous le savez, je viens de Saint John, où l'on a construit une frégate avec MIL Davie. Nous sommes convaincus qu'il faudrait réserver de l'argent de façon à avoir un programme permanent pour répondre aux besoins de notre armée et voir à ce que nos navires soient construits ici au Canada—au lieu d'importer des sous-marins anglais usagés qui ne peuvent prendre la mer et pour lesquels il faut payer 800 millions de dollars en réparation afin qu'ils puissent flotter.


[18] To date, contributions for the RSFF of €430 million from the EU budget and €800 million from the EIB, as risk-sharing partners, have supported over € 18 billion investments (15 times the combined contribution to the RSFF and 42 times the EU budget contribution).

[18] À ce jour, les participations du RSFF provenant pour 430 millions d’euros du budget de l’UE et pour 800 millions de la BEI, partenaires partageant les risques, ont permis la réalisation de plus de 18 milliards d’investissements (15 fois la contribution totale du RSFF et 42 fois la contribution du budget de l’UE).


So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with acco ...[+++]

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en lia ...[+++]


Since 2005 approximately 300 migration-related projects in non-EU countries have been funded under various thematic and geographical financial instruments of the European Commission, amounting to a value of € 800 million.

Depuis 2005, environ 300 projets liés aux migrations et mis en œuvre dans des pays tiers ont été financés dans le cadre de divers instruments thématiques et géographiques de la Commission européenne pour un montant total de 800 millions d'euros.


Of the total volume of funds, €1.2 billion have now been committed (86%) and €544 million have been contracted by the Trust Fund with implementing partners for 29 projects on the ground.

Sur ce volume total de fonds, un montant de 1,2 milliard d'euros est aujourd'hui engagé (86 %) et 544 millions d'euros ont fait l'objet de contrats entre le fonds fiduciaire et des partenaires pour la mise en œuvre de 29 projets sur le terrain.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, in fact the Government of Canada has committed $1.3 billion to those who are infected with hepatitis C: $800 million to settle the class action lawsuits from the period 1986 to 1990; $300 million to ensure that those infected with hepatitis C have access to medical services without paying ...[+++]

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a engagé 1,3 milliard de dollars pour ceux qui ont contracté l'hépatite C; 800 millions de dollars serviront à régler les poursuites en justice pour la période de 1986 à 1990; 300 millions de dollars assureront l'accès gratuit à des services médicaux aux personnes qui ont contracté l'hépatite C; 125 millions de dollars aideront le Canada à réglementer ses produits sanguins d ...[+++]


Senator Robertson: In that $800 million, will you have funds set aside for model delivery systems?

Le sénateur Robertson: Dans ces 800 millions de dollars, y aura-t-il de l'argent pour l'élaboration de modèles de prestation de services?


The best information I have is that instead of spending $264,000, as it did last year, it is spending $383,000 (1530) I know $383,000 is not much in terms of total government spending, but when a citizen is having trouble making ends meet and is being asked to pay $800 or $900 a month in taxes, seeing one-third of a million dollars being spent ...[+++]

Si je ne m'abuse, au lieu de dépenser 264 000 $, comme elle l'a fait l'an dernier, elle y consacre 383 000 $ (1530) Je sais que 383 000 $, ce n'est pas beaucoup dans les dépenses totales du gouvernement, mais pour le Canadien qui a du mal à joindre les deux bouts et à qui on demande de payer 800 ou 900 $ par mois en impôts, le tiers d'un million de dollar ...[+++]


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


Have you done any studies to give some indication of what it would do to the economy to suddenly reach in and haul out another $800 million per annum?

Avez-vous fait des études pour avoir une idée de ce que cela ferait à l'économie que de ponctionner tout à coup 800 millions de dollars de plus par an?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grounded and you have to pay $800 million' ->

Date index: 2023-07-10
w