Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has once again discredited itself » (Anglais → Français) :

The government is once again giving itself discretionary powers, as it has done in a number of departments and in a number of areas, but it is not guaranteeing that it will protect the privacy of Canadians.

Le gouvernement se donne encore une fois un pouvoir discrétionnaire, comme cela s'est fait dans plusieurs ministères et domaines, mais il ne garantit pas la protection de la vie privée des Canadiens.


There is no getting around the fact that, with this budget, Ottawa has once again put itself on the map as the capital of broken dreams and promises.

De la même façon, c'est à ses actions qu'on reconnaît un bon gouvernement. Force est d'admettre, à cet égard, qu'avec ce budget, Ottawa s'est de nouveau fait la capitale des espoirs déçus et des promesses trahies.


Unfortunately, because we've been ignored and the government has once again conducted itself in a particular course of action that is consistent with their traditional approach of non-recognition of Métis people and non-recognition of our rights, we're going to be forced to once again address this issue through the courts.

Malheureusement, nous devrons de nouveau avoir recours aux tribunaux parce qu'on n'a pas tenu compte de nous, parce que le gouvernement s'est encore une fois conduit conformément à son habitude et n'a reconnu ni notre peuple, ni nos droits.


As regards old age security, the government has once again surpassed itself, although not in the positive sense of the word.

Pour ce qui est de la Sécurité de la vieillesse, le gouvernement réussit une fois de plus à se dépasser, mais pas dans le bon sens du terme.


Accordingly, the Commission regards itself once again as required to bring the case before the Court of Justice in accordance with Article 260(2) TFEU.

Le Commission se verrait donc contrainte de saisir à nouveau la Cour de cette affaire en vertu de l’article 260, paragraphe 2, TFUE.


– (FI) The Western world has once again deceived itself in its hopes for Russia.

– (FI) Le monde occidental est encore une fois déçu dans ses espoirs concernant la Russie.


Once again, each of the points set out above is sufficient by itself to show that the comparison made by Italy is not conclusive.

Encore une fois, chaque point décrit ci-dessus suffit à lui seul à conclure que la comparaison présentée par l’Italie n’est pas concluante.


– (FR) By adopting a resolution that is both unbalanced and irresponsible on the subject of Israel and Palestine, the European Parliament has once again discredited itself and provided proof, if this were necessary, of its inability to debate sensitive international issues in a serious, level-headed and effective manner.

- En adoptant une résolution à la fois déséquilibrée et irresponsable sur la question israélo-palestinienne, le Parlement européen vient une nouvelle fois de se déconsidérer et d'administrer la preuve, s'il en était besoin, de son inaptitude à débattre de manière sérieuse, pondérée et efficace des questions internationales sensibles.


Meanwhile, however, in the context of the budgetary procedure for 2004, Parliament has once again pronounced itself in favour of earmarking funds for various bodies that are dear to some of the Members of this House. Personally, I deplore that pronouncement.

Parallèlement, le Parlement s’est néanmoins à nouveau prononcé, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, en faveur d’affectations a priori (earmarking ) pour différents instituts chers à certains députés de cette maison: personnellement, je le déplore.


By voting against the motion, the NDP has proven its irrelevance and once again relegated itself to the fringe of Canadian politics.

En votant contre la motion, le NPD a prouvé son inutilité et s'est encore une fois relégué en marge de la politique canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has once again discredited itself' ->

Date index: 2022-11-10
w