Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his intention regarding time allocation since he already " (Engels → Frans) :

Also, could the government House leader, if he were to schedule a day for the Senate amendments to Bill C-10A, advise the House of his intention regarding time allocation since he already has given notice of time allocation on Bill C-10A?

S'il décidait de prévoir une journée pour l'étude des amendements proposés au projet de loi C-10A par le Sénat, pourrait-il aviser la Chambre de la façon dont il entend attribuer le temps étant donné qu'il a déjà donné avis que du temps serait attribué pour l'étude du projet de loi C-10A?


In the present case, it is clear from the documents in the case that the action before the Tribunal was brought within the time-limit of three months laid down in the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days from the date on which the applicant received notification that the complaint had been rejected; that the applicant challenges the decision regarding his grading on his appointment as a temporary agent, which he regards as adversely affecting him, and that he has a legal interest in bringing proceedings since he is cha ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de port ...[+++]


I am sure, though, that he will try to hide his true intentions, just as he already did in regard to UNESCO and some other matters, including his approach to Quebec nationalists.

Mais je suis certain qu'il va tenter de cacher ses vraies intentions, comme il l'a déjà fait pour l'UNESCO et pour plusieurs autres dossiers, dont son approche vis-à-vis les nationalistes québécois.


It would at least permit those who are the younger ones coming up in the ranks and the middle managers and so on, with the dollars allocated for them.If we already have a problem with a shortage of dollars and somebody is a couple of years from retirement, and he has already indicated his intent to go, then at least you would be able to have those dollars channelled to individuals who would use that training a little longer over their working career, I would think (1010) Ms. Nycole Turmel: I w ...[+++]

Il faudrait au moins permettre aux jeunes qui progressent et aux cadres intermédiaires, etc. de profiter de cet argent.Si nous avons déjà un problème de manque d'argent et qu'on a affaire à quelqu'un qui est à deux ans de la retraite et qui a déjà annoncé qu'il allait prendre sa retraite, il me semble tout de même qu'il vaut mieux utiliser cet argent pour former d'autres personnes qui vont poursuivre leur carrière un peu plus longtemps, Non? (1010) Mme Nycole Turmel: Disons que c'est à l'employeur de décider.


I simply wanted to express my total disagreement with the previous President chairing this sitting with regard to speaking time, since he has not respected the time allocated to the Groups and the time which is, of course, distributed amongst the MEPs.

Je voudrais simplement vous signaler mon total désaccord avec la présidence précédente quant à la répartition du temps de parole. Elle n'a pas respecté la répartition du temps de parole entre les groupes ni, évidemment, entre les députés.


I am sure the hon. member for Calgary West, even though he did not share the intentions we had at the time for the distinct society, understood very well, since he and his colleagues explained the meaning of distinct society at the time quite well to their electors in western Canada: a section establishing a spec ...[+++]

Je suis sûr que l'honorable député de Calgary-Ouest, même s'il ne partage pas ce qu'on voulait à l'époque avec la société distincte, comprenait très bien, puisque lui et ses collègues ont assez bien expliqué à leurs électeurs de l'Ouest canadien ce que voulait dire la société distincte à l'époque. Donc, c'est une clause qui créait un statut spécial et des pouvoirs tout à fait distincts et différents pour le Québec.


Mrs. Debien: Since Radio Canada International is Canada's international showcase and helps promote Canadian culture abroad, does the minister not feel that it would be irresponsible to stop funding this service, and can he give us advance notice of his intentions in this regard?

Mme Debien: Compte tenu que Radio Canada Internationale est la vitrine du Canada à l'échelle internationale et qu'elle contribue à faire valoir la culture canadienne à l'extérieur du pays, le ministre ne croit-il pas qu'il serait irresponsable de ne plus financer ce service et peut-il quand même nous donner un avis préliminaire sur ses intentions à ce sujet?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his intention regarding time allocation since he already' ->

Date index: 2024-01-29
w