Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hope in november when commissioner » (Anglais → Français) :

I had every hope in November when Commissioner Füle put the ball in Albania’s court and said: no more progress until you resolve this.

En novembre, j’avais beaucoup despoir lorsque le commissaire Füle a mis la balle dans le camp de l’Albanie et affirmé: «pas d’avancée avant que ce problème soit résolu.


We did hear from the raporteur when he was in Canada in late November when Mary Robinson, the High Commissioner for Human Rights was also in Canada.

Le rapporteur a communiqué avec nous quand il est venu au Canada, à la fin novembre. Mary Robinson, haut commissaire aux droits de l'homme, était également au Canada à ce moment-là.


Ms. Laurendeau: Back in November when the fall economic update was announced, we felt a strong duty to try to negotiate with as many bargaining agents as possible with the hope of reaching settlements rather than having to contain costs by using a more dramatic mechanism like a restraint bill.

Mme Laurendeau : En novembre, lors de l'annonce de la mise à jour économique de l'automne, nous étions convaincus qu'il était de notre devoir d'essayer de négocier avec un maximum d'agents de négociation dans l'espoir d'en arriver à des ententes au lieu d'avoir à contenir les coûts en recourant à un mécanisme plus drastique, comme un projet de loi de contrôle des dépenses.


When Commissioner Paulson was newly appointed in November 2011, he was very clear about the priorities he was committed to focusing on: accountability and leadership.

Lors de la nomination du nouveau commissaire Paulson en novembre 2011, ce dernier a été très clair sur les priorités qu'il se promettait de défendre et de promouvoir, c'est-à-dire l'imputabilité et le leadership.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by pointing out that I did not believe it right to give our opinion so early on with a vote on the events that took place in Laâyoune on 8 November, when we do not have all the facts at our disposal to give us the necessary hindsight and objectivity.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à souligner que je n’estimais pas opportun de nous prononcer si tôt par un vote sur les événements intervenus à Laâyoune, le 8 novembre, alors que nous ne disposons pas de tous les éléments pour avoir le recul et l’objectivité nécessaires.


Why last November did every member of the Liberal Party vote against including a wide range of organizations and issues under access to information when Commissioner Reid came forward with his recommendation?

Pourquoi, en novembre dernier, tous les membres du Parti libéral ont-ils voté de manière à exempter toute une gamme d'organismes et de sujets de l'application de la Loi sur l'accès à l'information, malgré la recommandation que venait de faire M. Reid, le commissaire à l'information?


– (FR) Mr President, I hope that Parliament, when it votes on Mr Bersani’s excellent report, will give you its strong support for the discussions before you, Commissioner, be it in the Council or within the College of Commissioners itself.

- Monsieur le Président, j’espère que ce Parlement, grâce au vote de l’excellent rapport de notre collègue M. Bersani, vous apportera, Monsieur le Commissaire, un soutien de poids pour le débat qui est devant vous, que ce soit au Conseil ou au sein même du collège des commissaires.


When Commissioner Louis Michel outlines his strategy for Africa later today, I hope the Member States will heed his message that it is time for a European consensus on development and immigration that respects the values of democracy, human rights and the rule of law.

Lorsque le commissaire Louis Michel présentera sa stratégie pour l’Afrique dans le courant de cette journée, j’espère que les États membres tiendront compte de son message indiquant qu’il est temps de dégager un consensus européen en matière de développement et d’immigration qui respecte les valeurs de la démocratie, des droits de l’homme et de l’État de droit.


The Ministerial segment will take place from 11-13 November when Commissioner for the Environment, Ritt Bjerregaard, will participate on behalf of the European Commission.

La conférence prendra un caractère ministériel du 11 au 13 novembre et accueillera Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, qui participera à la conférence au nom de la Commission européenne.


I hope that our new Commissioners, when they have been approved in September, will have rather more backbone in taking up this kind of case on behalf of the people of Europe.

J'espère que nos nouveaux commissaires, lorsque leur désignation aura été approuvée en septembre, feront preuve d'une plus grande fermeté dans le traitement de cas de ce genre au nom des citoyens d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope in november when commissioner' ->

Date index: 2024-02-24
w