Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house by supporting the supply day motion next tuesday » (Anglais → Français) :

Before I get into the substance of my remarks, I also want to remind the House about the supply day motion itself and the process that brings us here today, which will culminate next week when the government will be asked for the authority to spend over $4 billion belonging to the people of Canada.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais rappeler à la Chambre toute la procédure d'étude des crédits en vertu de laquelle cette motion a été présentée aujourd'hui et qui culminera la semaine prochaine lorsque le gouvernement demandera l'autorisation de dépenser plus de 4 milliards de dollars appartenant aux Canadiens.


I call upon the government and all members of the House to support this opposition day motion in advance of Remembrance Day.

J'exhorte le gouvernement et tous les députés à la Chambre à appuyer cette motion de l'opposition en prévision du jour du Souvenir.


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour d ...[+++]


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour de ...[+++]


Including today, although I doubt the government will support the motion today, but of the 24 opposition supply day motions the government has supported exactly three, which is 12%. Even of the ones that passed without the support of the Liberals, virtually nothing has happened.

Si on inclut la journée d'aujourd'hui, même si je doute que le gouvernement appuiera la motion d'aujourd'hui, sur les 24 motions de l'opposition, le gouvernement en a appuyé exactement trois, soit 12 p. 100. Même celles qui ont été adoptées sans l'appui des libéraux n'ont abouti à presque rien.


We do know, of course, that actually achieving those targets will require more work, but, after all, that is quite normal in day-to-day politics: one takes one step and, if that is successful then further steps follow, but the spirit in which we have managed to agree on a 20% improvement in energy efficiency by 2020 as well as binding targets on increasing the share of renewable energies in total consumption to 20% should enable us both to present a united front in the international negotiations ahead and to successfully break down these figures into individual targets for the Member States, and that is our next task. So, then, I will ta ...[+++]

Nous sommes naturellement conscients que la réalisation concrète de ces objectifs nécessitera des efforts supplémentaires, mais quoi de plus naturel finalement dans les affaires politiques courantes: on accomplit un premier pas, à la suite de quoi, s’il se révèle fructueux, d’autres actions sont mises en œuvre. Cependant, l’esprit dans lequel nous avons décidé ensemble d’améliorer de 20% l’efficacité énergétique d’ici 2020 et d’atteindre l’objectif contraignant d’une augme ...[+++]


Next, it was important to highlight the crucial nature of measures encouraging the acquisition, restoration and renovation of old buildings, to support public and private bodies offering huge amounts of advice and personalised support to help individuals or professionals to settle, and to improve the supply of new or ...[+++]

Il était important ensuite de souligner le caractère indispensable de mesures d’encouragement à l’acquisition, la réhabilitation ou la rénovation du bâti ancien, de soutenir les organismes publics et privés prodiguant des conseils et un accompagnement individualisé pour l’installation de particuliers ou de professionnels, ainsi que d’améliorer l’offre de logements sociaux, publics et privés, neufs ou rénovés.


Next, it was important to highlight the crucial nature of measures encouraging the acquisition, restoration and renovation of old buildings, to support public and private bodies offering huge amounts of advice and personalised support to help individuals or professionals to settle, and to improve the supply of new or ...[+++]

Il était important ensuite de souligner le caractère indispensable de mesures d’encouragement à l’acquisition, la réhabilitation ou la rénovation du bâti ancien, de soutenir les organismes publics et privés prodiguant des conseils et un accompagnement individualisé pour l’installation de particuliers ou de professionnels, ainsi que d’améliorer l’offre de logements sociaux, publics et privés, neufs ou rénovés.


I call on members from the governing party to join with the opposition members in doing the right thing and bring honour to this House by supporting the supply day motion next Tuesday.

J'en appelle aux députés du parti ministériel et leur demande de se joindre à l'opposition pour faire ce qui doit être fait et faire honneur à la Chambre en votant, mardi prochain, pour la motion présentée en ce jour des crédits.


Just who is running the country?” That is the question which I think supports the supply day motion today.

Qui donc est aux commandes?» Voilà la question qui justifie la motion d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house by supporting the supply day motion next tuesday' ->

Date index: 2024-06-02
w