Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "house cannot contradict itself " (Engels → Frans) :

There is the principle that the House cannot contradict itself in its decisions in its motions—and it is a very important one.

Un principe veut que la Chambre ne peut pas se contredire lorsqu'elle prend une décision concernant une motion et c'est un principe très important.


So to answer Mr. Murphy's question as to whether or not today the right enshrined in the charter that anyone appearing in front of the Supreme Court, or any court for that matter, has the right to be heard in his or her official language of choice encompasses the right to be understood, I would submit that in fact it does include the right to be understood; otherwise, there is no value whatsoever to section 19 of the charter, because you already have section 14, and the charter cannot contradict itself a ...[+++]nd cannot speak for no reason.

Par conséquent, pour répondre à la question qu'a posée M. Murphy, au sujet de savoir si le droit d'être entendu dans la langue officielle de son choix qui est garanti par la Charte et accordé à toute personne comparaissant devant la Cour suprême du Canada, ou devant n'importe quel autre tribunal en fait, englobe celui d'être compris, je dirais qu'en fait, il englobe effectivement le droit d'être compris; si ce n'était pas le cas, l'article 19 ne serait d'aucune valeur, parce qu'il y a déjà l'article 14 et que la Charte ne peut se contredire et parler pour ne r ...[+++]


As a fundamental international player, the European Union cannot allow itself to stay one step behind in the field of energy efficiency and renewable energies in housing efficiency.

En tant qu’acteur international de premier plan, l’Union européenne ne peut pas se permettre de prendre du retard dans le domaine de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables dans le cadre de l’efficacité des logements.


As a fundamental international player, the European Union cannot allow itself to stay one step behind in the field of energy efficiency and renewable energies in housing efficiency.

En tant qu’acteur international de premier plan, l’Union européenne ne peut pas se permettre de prendre du retard dans le domaine de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables dans le cadre de l’efficacité des logements.


If this type of discrimination that I have been experiencing in this House is practised against a Member of Parliament, Mr President – and you yourself are very well informed on a wide range of these matters – this Parliament cannot call itself democratic.

Quand le genre de discrimination que j’endure dans cette Assemblée est pratiqué contre un membre du Parlement, Monsieur le Président - et vous êtes vous-mêmes bien informé sur cette affaire - ce Parlement ne peut se prétendre démocratique.


When the House cannot itself give its consent to the signing of an international treaty, it is actually the elected representatives who are being thwarted.

Effectivement, on s'aperçoit que lorsque la Chambre ne peut pas elle-même donner son accord à la signature d'un traité international, dans le fond, ce sont les élus qui sont bafoués.


A regulation whose objective is to protect health cannot contradict itself and attack life, the supreme good of the individual from the moment of conception.

Un règlement qui a pour objectif de protéger la santé ne peut se contredire en attentant à la vie, bien suprême de la personne dès la conception.


The European Parliament, as the only democratically elected institution, cannot confine itself to supplying a mere opinion; in the context of the forthcoming institutional reform, this House must gain a more incisive role by obtaining an explicit assent.

Le Parlement européen, en tant qu’unique institution démocratiquement élue, ne peut se limiter à émettre un simple avis ; dans le cadre de la prochaine réforme institutionnelle, notre Assemblée doit obtenir un rôle plus incisif en adoptant un avis conforme clair.


[English] In this respect, on behalf of the NDP we do not see uncritical decentralization and the offloading of federal responsibilities as a panacea, particularly if it is just a cover for the further dismantling of the very Canada that both Quebecers and non-Quebecers lament the continuing destruction of (1400 ) A house divided against itself cannot stand, but even an apparently united house- [Translation] -without a foundation of social and economic justice, is a house built on sand.

[Traduction] À cet égard, je tiens à dire au nom du NPD que nous ne considérons pas la décentralisation aveugle et la cession des responsabilités fédérales comme une panacée, surtout s'il ne s'agit que d'une façade dissimulant la poursuite du démantèlement du Canada même dont les Québécois et les non-Québécois déplorent l'érosion constante (1400) Une maison divisée contre elle-même ne peut se maintenir, mais même une maison apparemment unie . [Français] -sans une fondation de justice sociale et économique, est une maison construite su ...[+++]


Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, it has become fashionable to kick an organization which cannot defend itself, namely the upper house of parliament.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, il est devenu à la mode de s'en prendre à une organisation qui ne peut se défendre, je veux parler de la Chambre haute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house cannot contradict itself' ->

Date index: 2024-06-04
w