Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i would encourage anyone " (Engels → Frans) :

The solution is closely bound up with the objective that one wishes to pursue with the conflict rule: is it to ensure the closest possible connection, which would encourage a flexible clause such as Article 4(5), or the highest degree of certainty as to the law, which would encourage the strict application of the presumption provided for in Article 4(2)?

La solution dépend étroitement de l'objectif que l'on souhaite assigner à la règle de conflit : doit-elle assurer la plus grande proximité possible - objectif favorisant une clause flexible telle que celle de l'article 4 5 -, ou la meilleure sécurité juridique - susceptible d'être assurée par l'application rigoureuse de la présomption prévue à l'article 4 2 ?


It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.

Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.


This would strengthen the euro and if simplified and more transparent, the Semester would encourage much needed better reform implementation.

L’euro s’en trouverait renforcé et, s’il était simplifié et gagnait de la transparence, le semestre favoriserait l’indispensable amélioration de la mise en œuvre des réformes.


It goes without saying that the rapid adoption of the Commission proposals, an adoption which falls within the responsibility of the Council and its the Member States, would encourage the consolidation of the Community Migration Policy and would consequently contribute to making the position of the Community in this field more clear to third countries.

Il va sans dire que l'adoption rapide des propositions de la Commission, adoption qui relève de la responsabilité du Conseil et des États membres, encouragerait la consolidation de la politique communautaire de l'immigration et, partant, contribuerait à clarifier, pour les pays tiers, la position de la Communauté dans ce domaine.


We would encourage it to sign and to ratify the Cotonou Agreement, which will open the door to new prospects for cooperation. We would encourage it, along with Khartoum, to introduce a pluralistic and multi-ethnic democracy and an independent civil society, with a key role for justice alongside legislative and executive powers.

Nous l’encourageons à signer et à ratifier l’Accord de Cotonou qui va ouvrir la porte à des perspectives de coopération nouvelles Nous l'encourageons tout comme Khartoum à mettre en place une démocratie pluraliste et multiethnique, une société civile indépendante, avec un rôle clé pour la justice, aux côtés des pouvoirs législatif et exécutif.


To those who have concerns about young farmers – and I have many myself, although my little farmers are quite small at the moment! – who would encourage anyone to go into a business where they have to work twice as hard to earn half as much money?

Parmi ceux qui sont préoccupés par la situation des jeunes agriculteurs - et je le suis moi-même énormément, bien que mes petits agriculteurs soient fort modestes pour le moment -, qui encouragerait qui que ce soit à se lancer dans une activité où il faut travailler deux fois plus pour gagner deux fois moins?


Some people believe that the entry of Ukraine and Georgia into NATO should now be accelerated, but I would ask anyone who believes that to think hard, since such a decision would do nothing to enhance our safety; on the contrary, it would be jeopardised.

Certaines personnes pensent que l’entrée de l’Ukraine et celle de la Géorgie dans l’OTAN devraient maintenant être accélérées, mais je voudrais demander à ceux-là de bien réfléchir. Une telle décision n'améliorerait en rien notre sécurité, bien au contraire: elle la mettrait en péril.


It is worth encouraging anyone who is up to it to take up scientific work; many women have such capabilities, and it would be a shame to miss out on this potential.

Il faut encourager toute personne qui se propose d’entreprendre un travail scientifique; de nombreuses femmes possèdent ce potentiel, et il serait dommage de le gaspiller.


I think it would bother anyone.

Je pense que cela dérangerait n’importe qui.


- additionality, when Community assistance would encourage investment which would not otherwise have taken place,

- additionnalité, grâce à laquelle l'assistance communautaire permet des investissements qui, autrement, n'auraient pas été réalisés,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i would encourage anyone' ->

Date index: 2022-06-11
w