Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry landed $259 million worth » (Anglais → Français) :

In 1996 the fishing industry landed $259 million worth of fish here in Prince Rupert.

En 1996, l'industrie de la pêche a pris pour 259 millions de dollars de poisson ici à Prince Rupert.


Taking that tax off would mean new sales of reading materials coming into our industry totalling $96 million worth of books, $41 million worth of magazines, and almost $55 million worth of newspapers annually.

L'exemption engendrerait de nouvelles ventes annuelles d'une valeur de 96 millions de dollars pour les livres, 41 millions pour les imprimés et 55 millions pour les journaux.


I understand that CDIC is writing something like $259 million worth of business in the country now through their insurance company, but that they have now since had two rate increases and their rates are in the middle of the path, such that their prices are not any more competitive than those of the majority of the companies that have served their customers in the country for a number of years.

D'après ce que j'ai compris, la Société d'assurance-dépôts du Canada (SADC) a déjà un volume d'affaires de l'ordre de 259 millions de dollars à l'échelle du pays par l'intermédiaire de sa compagnie d'assurances, mais elle a imposé deux augmentations de tarifs et ses prix se situent aujourd'hui dans la moyenne, de telle sorte qu'elle n'est aujourd'hui pas plus concurrentielle que la majorité des compagnies qui servent leurs clients canadiens depuis des années déjà.


In 2012 this fleet landed $370 million worth of fish, which was 60% of the landings for the Province of Newfoundland and Labrador.

En 2012, cette flotte a pêché pour 370 millions de dollars de poissons, ce qui représente 60 % des quantités débarquées à Terre-Neuve-et-Labrador.


In addition, with the support of the Structural Funds, substantial efforts have been made to clean up industrial wasteland, to reconvert old industrial sites and buildings (around 115 million square metres of land in industrial areas is estimated to have been reconverted as a result of Objective 2 programmes) and, generally, to improve the environment, especially in urban areas.

De plus, avec l'aide des Fonds structurels, des efforts substantiels ont été déployés pour nettoyer les friches industrielles, reconvertir les anciens sites et bâtiments industriels (on estime qu'environ 115 millions de mètres carrés de terrains industriels ont été reconvertis grâce aux programmes de l'Objectif 2) et, plus généralement, améliorer l'environnement, surtout dans les zones urbaines.


To a lesser extent, funds went to developing human resources and providing aid for RD. Community support permitted the creation of 700 000 jobs, the modernisation of 300 000 small and medium-sized enterprises (SMEs) and the conversion of 115 million square metres of industrial waste land.

Dans une moindre mesure, elles ont bénéficié au développement des ressources humaines et à l'aide en faveur de la RDT. Le soutien communautaire a permis de créer 700 000 emplois, de moderniser 300 000 petites et moyennes entreprises (PME) et de reconvertir 115 millions de m2 friches industrielles.


The report by the task force on the periodical industry entitled “A matter of balance” indicates, at page 40, that Canadians buy $700 million worth of American magazines, while Americans buy $60 million worth of Canadian magazines.

Dans le rapport du groupe de travail sur l'industrie des périodiques intitulé «Une question d'équilibre» et paru en 1994, on peut lire, à la page 40: «[.] que les Canadiens achètent pour l'équivalent de 700 millions de dollars de magazines américains et les Américains se contentent d'acheter pour 60 millions de dollars de magazines canadiens.


With regard to SMEs, the Bank has made available a credit line worth EUR 50 million to Amen Bank in partnership with the business network, Réseau Entreprendre, to support Tunisian industrial and commercial enterprises.

En ce qui concerne les PME, la Banque a accordé une ligne de crédit de 50 millions d'euros à AMEN BANK, en partenariat avec le Réseau Entreprendre, pour soutenir les entreprises tunisiennes à vocation industrielle ou commerciale.


The first project, worth € 20 million, aims to provide water and sanitation facilities to close to 400,000 people in arid and semi-arid lands of Kenya through the Climate proofed water supply programme.

Le premier projet, doté d'une enveloppe de 20 millions €, vise à mettre en place, grâce au programme d'approvisionnement en eau quelles que soient les conditions climatiques («Climate proofed water supply programme»), des installations sanitaires et des infrastructures d'approvisionnement en eau pour près de 400 000 personnes vivant dans les zones arides et semi-arides du pays.


To a lesser extent, funds went to developing human resources and providing aid for RD. Community support permitted the creation of 700 000 jobs, the modernisation of 300 000 small and medium-sized enterprises (SMEs) and the conversion of 115 million square metres of industrial waste land.

Dans une moindre mesure, elles ont bénéficié au développement des ressources humaines et à l'aide en faveur de la RDT. Le soutien communautaire a permis de créer 700 000 emplois, de moderniser 300 000 petites et moyennes entreprises (PME) et de reconvertir 115 millions de m2 friches industrielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry landed $259 million worth' ->

Date index: 2023-09-27
w