Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inflationary pressures economists would anticipate " (Engels → Frans) :

The United States is enjoying an extraordinarily long period of strong economic growth, but without the kind of inflationary pressures economists would anticipate at this point of the economic cycle.

Les États-Unis ont bénéficié—et bénéficient encore—d'une période extrêmement longue de forte croissance économique, sans pour autant subir les tensions inflationnistes qui apparaissent normalement dans cette phase du cycle économique.


It would also reduce the risk of bottlenecks and inflationary pressure occurring in the stronger regions as growth takes place, so bringing it to a premature end.

Elle réduirait aussi le risque que des goulots d'étranglement et des pressions inflationnistes n'apparaissent dans les régions relativement plus fortes à mesure que la croissance interviendra et ne mettent fin prématurément à celle-ci.


In response to the statement regarding patterns of trade, I've outlined that commercial pressures determine the directions, and I would say that therefore one would anticipate that the commercial pressures would drive points like western Europe and eastern Europe in general to be most attracted to the ports that are nearest to them.

Pour ce qui est des courants d'échange, j'ai précisé que ce sont les impératifs commerciaux qui déterminent les trajets, et je dirais par conséquent qu'on peut prévoir que pour des raisons commerciales les ports de l'est et de l'ouest de l'Europe seront de manière générale davantage attirés par les ports qui sont les plus proches d'eux.


Against this background, it can be anticipated, as do the Hungarian authorities, that the lifting of the restrictions on 1 May 2011 would exert pressure on the land prices in Hungary.

Dans ce contexte, on peut s’attendre, à l’instar des autorités hongroises, à ce que la levée des restrictions au 1er mai 2011 tire à la hausse les prix des terres agricoles hongroises.


It would also reduce the risk of bottlenecks and inflationary pressure occurring in the stronger regions as growth takes place, so bringing it to a premature end.

Elle réduirait aussi le risque que des goulots d'étranglement et des pressions inflationnistes n'apparaissent dans les régions relativement plus fortes à mesure que la croissance interviendra et ne mettent fin prématurément à celle-ci.


In the early part of 2002, it was widely expected that the next move of the ECB would be to tighten in view of resurgent inflationary pressure and the prospect of accelerating growth.

Au début de 2002, la reprise des pressions inflationnistes et la perspective d'une accélération de la croissance laissaient penser que la prochaine décision de la BCE serait un resserrement monétaire.


10. Calls on Member States to step up structural reforms which would introduce higher flexibility in goods and labour markets, thereby preventing the emergence of bottlenecks and raising the "speed limit" at which an economy can grow without generating inflationary pressures; calls on the ECB to stimulate reforms in Europe by laying emphasis in its ...[+++]

10. invite les États membres à multiplier les réformes structurelles qui introduiraient une plus grande flexibilité sur les marchés des biens et du travail, prévenant par là la naissance de goulets d'étranglement et augmentant la "vitesse limite" à laquelle une économie peut se développer sans générer de pressions inflationnistes; demande à la BCE de stimuler les réformes en Europe en mettant l'accent dans ses publications sur les points faibles qui caractérisent encore la zone euro à cet égard;


Just to give you a context for that, if you see the black line through this chart, it's approximately what most economists would regard as the unemployment rate that would be the dividing line between too high and too low—too low meaning that it could cause inflationary pressures.

Pour situer le contexte, je vous demande de regarder la ligne horizontale noire qui va d'un bout à l'autre du graphique. C'est approximativement ce que la plupart des économistes considèrent comme le «juste milieu» en ce qui concerne le taux de chômage, ni trop haut ni trop bas—trop bas étant le niveau où commenceraient à s'exercer des pressions inflationnistes.


Though the anticipated narrowing of price divergences in the Community is encouraging, further progress towards price stability is necessary in the countries with high inflation rates as well as in those traditionally low inflation countries where inflationary pressures have been increasing.

Le resserrement des écarts de prix dans la Communauté est certes encourageant, mais il est indispensable de poursuivre les efforts dans le domaine de la stabilité des prix dans les pays à forte inflation et dans les pays à tradition de faible inflation où les tensions inflationnistes s'accentuent.


Further structural reform would also foster growth, as increased competition inside and from abroad would reduce inflationary pressures, while deregulation would force the development of new products.

La poursuite des réformes structurelles permettrait également de stimuler la croissance, dès lors qu'une concurrence accrue à la fois aux plans interne et externe réduirait les poussées inflationistes tandis qu'une dérégulation induirait le développement de nouveaux produits.


w