Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran once again " (Engels → Frans) :

Had the West not insisted on Assad's immediate departure and refused to allow Iran a seat at the table, Kofi Annan's power-sharing arrangement within a transitional government would have paved the way for incremental democratic reforms in Syria and, once again, would have left much less room for extremists like ISIL to operate.

Si l'Occident n'avait pas exigé le départ immédiat d'Assad et refusé que l'Iran participe aux négociations, l'entente de partage des pouvoirs proposée par Kofi Annan dans le cadre d'un gouvernement de transition aurait ouvert la voie à des réformes démocratiques progressives en Syrie, ce qui, une fois de plus, aurait laissé beaucoup moins de place à l'intervention de groupes extrémistes comme l'EIIL.


Yesterday, on St. Valentine's Day, the streets of Tehran, Shiraz, Mashhad, Tabriz, and other cities across Iran once again witnessed the people's relentless demands for freedom and justice.

Hier, jour de la Saint-Valentin, les rues de Téhéran, de Chiraz, de Machhad, de Tabriz et d’autres villes un peu partout en Iran ont encore une fois été envahies par la population qui réclame sans cesse liberté et justice.


9. Supports the dual-track approach to Iran’s nuclear programme; urges Iran once again to comply fully and without further delay with its obligations under the relevant resolutions of the United Nations Security Council and the International Atomic Energy Agency (IAEA), in order inter alia to meet the requirements set out by the IAEA Board of Governors resolution of 27 November 2009; urges the Council to support action by the United Nations Security Council if Iran continues not cooperating with the international community over its nuclear programme; calls on the Council to be ready to take the necessary ‘smart’, targeted and non‑prol ...[+++]

9. soutient la double approche en ce qui concerne le programme nucléaire iranien; prie instamment l'Iran, une fois encore, de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions y relatives du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, notamment pour satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; prie instamment le Conseil d'appuyer l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran ne coopère toujours pas avec la communau ...[+++]


12. Supports the dual-track approach concerning Iran’s nuclear programme; urges Iran once again to comply fully and without further delay with its obligations under the relevant resolutions of the United Nations Security Council (UNSC) and the IAEA, and in particular to meet the requirements set out by the IAEA Board of Governor’s resolution of 27 November 2009; urges the Council to support action by the UNSC if Iran maintains its lack of cooperation with the international community over its nuclear programme; calls on the Council to be ready to take the necessary ‘smart’, targeted and non-proliferation-focused measures to accompany t ...[+++]

12. soutient la double approche en ce qui concerne le programme nucléaire iranien; prie instamment l'Iran, une fois encore, de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions y relatives du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, notamment pour satisfaire aux exigences fixées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; prie instamment le Conseil d'appuyer l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran s'obstine à ne pas coopérer avec la commu ...[+++]


We have a situation once again where, on the one hand, the Canadian government is condemning the human rights situation in Iran, but we have the case of a Mr. Kavoos Soofi in Toronto, who has been fighting deportation to Iran.

Encore une fois, le gouvernement du Canada condamne la situation à l'égard des droits de la personne en Iran, mais M. Kavoos Soofi, à Toronto, lutte contre sa déportation en Iran.


54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply c ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]


54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply c ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]


52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply c ...[+++]

52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosex ...[+++]


Once again this year our government has spearheaded a resolution at the UN General Assembly to call out Iran for its egregious human rights violations.

Une fois de plus cette année, notre gouvernement a pris l’initiative d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations Unies dénonçant l’Iran pour ses violations flagrantes des droits de la personne.


Recalling the detailed review of relations with Iran at its last meeting, and in view of the date set by the Resolution adopted by the IAEA Board of Governors on 12 September 2003, the Council considered that the Iranian nuclear programme remains an issue of grave concern and reaffirmed once again its position as outlined in the Council conclusions of 29 of September 2003.

Rappelant l'examen approfondi des relations avec l'Iran auquel il a procédé lors de sa dernière session, et compte tenu de la date fixée dans la résolution adoptée le 12 septembre 2003 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le Conseil a estimé que le programme nucléaire iranien demeure une question hautement préoccupante et il a une nouvelle fois réaffirmé sa position, telle qu'elle est exposée dans les conclusions du Conseil du 29 septembre 2003.




Anderen hebben gezocht naar : allow iran     syria and once     once again     cities across iran once again     programme urges iran once again     situation in iran     situation once     situation once again     code in iran     iran once     iran once again     call out iran     once     relations with iran     reaffirmed once     reaffirmed once again     iran once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran once again' ->

Date index: 2023-05-11
w