Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just to restore some kind » (Anglais → Français) :

On the fact that the Minister of Finance has stated clearly that there was going to be a tax cut in the next budget, I'm with him 150%, because it has to be done just to restore some kind of sanity in our economic system.

Pour ce qui est du fait que le ministre des Finances a déclaré clairement qu'il y aurait une réduction des impôts dans le prochain budget, je l'appuie à 150 p. 100, parce qu'il faut le faire, ne serait-ce que pour rétablir un peu de bons sens dans notre système économique.


Victims don't want anything more than just to restore some kind of a sense of balance among their rights and in the way they're treated within the system.

Les victimes ne veulent rien de plus que le retour à un certain équilibre pour ce qui est de leurs droits et de la façon dont elles sont traitées dans le système.


In forwarding a legislative proposal, the Commission just acts as some kind of a catalyst for what has been agreed among Member States.

En présentant une proposition législative, la Commission agit simplement comme une sorte de catalyseur de la décision qui a été prise par les États membres.


If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.

Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.


There is a process with the transitional federal government, but it is fragile – to put it in the mildest possible terms – and it requires sustained efforts by the international community to gradually move the country towards reconciliation and gradually build up some sort of functioning state that can restore some kind of stability to this horribly torn country.

Le gouvernement fédéral transitoire est un organe très fragile – pour dire les choses le plus modérément possible – et son maintien en place requiert des efforts soutenus de la part de la communauté internationale, l’objectif étant d’entraîner progressivement le pays vers la réconciliation et de refonder progressivement une forme d’État fonctionnel capable de ramener une certaine stabilité dans un pays terriblement déchiré.


That kind of understanding is typical of Quebec. Quebeckers, just as the Cree, are just waiting for some kind of recognition similar to the peace of the braves on the part of the federal government to propel the dynamic Quebec nation towards new challenges.

Les Québécois, comme les Cris, n'attendent finalement que la reconnaissance de l'équivalent de la Paix des braves de la part du gouvernement fédéral pour propulser cette nation dynamique qu'est la nation québécoise vers d'autres défis.


However, these human rights fact sheets are not public. Some kind of annual report should therefore be considered, as has been asked for within the framework of the European Neighbourhood Policy, although it should not necessarily be restricted just to these countries, but include all countries with which an agreement containing a clause has been concluded.

Il conviendrait par conséquent d'examiner une sorte de rapport annuel, comme cela a été demandé dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sachant cependant que ce ne sont pas uniquement les pays couverts par cette dernière qui devraient être concernés, mais tous les pays avec lesquels un accord contenant une clause a été conclu.


(DE) Mr President, just two specific queries. Firstly, can you give some kind of guarantee – one can of course never give an absolute one – that the humanitarian aid is actually reaching the Chechen refugees, or are you relying completely on the Russian authorities for that?

- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement deux questions concrètes : premièrement, pouvez-vous nous garantir que l’aide humanitaire parvient effectivement globalement - on ne peut en effet jamais le savoir de façon exacte - aux exilés tchétchènes ou bien faites-vous totalement confiance aux autorités russes sur ce point ?


Stabilization payments are made under a very complex program that I will not even try to explain to you because I cannot make head or tail of it myself, but the program is designed to restore some kind of fairness in terms of the expenses the provinces must incur to fulfil their own responsibilities.

Les paiements de stabilisation est une formule très compliquée que je ne tenterai pas de vous expliquer parce que j'en perdrais mon latin, mais qui veut rétablir une espèce d'équité dans les dépenses encourues par les provinces pour des responsabilités qui sont les leurs.


I know prairie politics, and I know nobody will get up one morning and say “My God, Canadian National, you're doing a great job!” I know that, but I'm just asking for some kind of fairness.

Je sais comment cela se passe dans les Prairies et je sais que personne n'admettra que le Canadien National a fait du bon travail. Je le sais mais tout ce que je demande, c'est une certaine équité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just to restore some kind' ->

Date index: 2023-02-16
w