Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice lawyers would never » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: Lawyers would never say that about accountants, any more than accountants would ever say anything disparaging about lawyers.

Le sénateur Cowan : Les avocats ne diraient jamais cela des comptables; pas plus que les comptables ne dénigreraient jamais les avocats.


From discussions with defence lawyers and some of the agencies that deal with prisoners, it is unlikely there would ever be a charter challenge, and practically speaking, it probably would never happen.

D'après des discussions tenues avec des avocats de la défense et certains des organismes qui s'occupent de détenus, il est peu probable qu'une contestation en vertu de la Charte ait lieu et, concrètement, cela n'arrivera probablement jamais.


I would like to stress that the trials were held behind closed doors. Detainees were refused the opportunity to call their witnesses and to meet in proper conditions and on a regular basis with their legal representatives. The lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and some of them have been disbarred.

Je voudrais souligner que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s’entretenir à volonté et sur une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d’entre eux ont été radiés du barreau.


I remember Commissioner Kyprianou saying to me, ‘As a lawyer, if I went round telling clients that things were impossible, I would never make a living!’.

Je me rappelle le commissaire Kyprianou me disant: «En tant qu’avocat, si je disais à mes clients que c’est impossible, je ne gagnerais jamais ma vie!».


It is not entirely conducive to a good working climate either if a senior civil servant from the Council Presidency, when asked in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs what is happening with the parliamentary amendments on Prüm, replies, ‘Well, if we took them into account at this stage and reopened the package that has been sealed with the Member States, we would never make any progress’. That is no way to cooperate.

Le fait qu'un haut fonctionnaire de la présidence du Conseil, en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, à la question de savoir ce qu'il se passe avec les amendements parlementaires au traité de Prüm réponde: «Et bien, si nous prenions ceux-ci en considération à ce stade et rouvrions le paquet qui a été conclu avec les États membres, nous ne ferions aucun progrès», et bien, ce n'est pas ainsi que l'on coopère!


As a lawyer, and a native of Darfur, I know that there can never be a lasting peace in the region without justice.

En tant qu’avocat né au Darfour, je sais qu’il ne pourra jamais y avoir de paix durable dans la région sans justice.


12. Notes the Court's assessment that in 2002, the rise in potential output resulting, in quantitative terms, from the recruitment of the new lawyer-linguists would enable the translation service of the Court of Justice to continue to increase the number of pages translated; but that the effect which such increased production would have on the volume of pages in stock or in the course of being dealt with would depend on the way in which the workload d ...[+++]

12. prend note de l'analyse de la Cour selon laquelle en 2002 l'augmentation de productivité résultant, en termes quantitatifs, du recrutement de nouveaux juristes linguistes permettrait au service de traduction de la Cour de justice de poursuivre l'augmentation du nombre de pages traduites mais que l'incidence de cette augmentation de productivité sur le volume des pages à traduire ou en cours de traduction dépendrait de l'évolution de la charge de travail;


As well, the Minister of Justice sent a fax outlining the changes to almost every family law lawyer across this country, so that lawyers would be able to provide information to their clients.

De même, le ministre de la Justice a envoyé par télécopieur un document exposant les changements à presque tous les avocats en droit de la famille du pays, afin que ceux-ci soient en mesure d'informer leurs clients.


Back in the 1980s, when I started out in this business and we were working on the land claims agreement, Department of Justice lawyers would never allow my clients to use the phrase ``Nisga'a Nation'' in any document that they might sign.

Dans les années 1980, lorsque je me suis lancé dans ce domaine et que nous avons travaillé à définir l'entente de règlement des revendications territoriales, les avocats du ministère de la Justice ne permettaient jamais à mes clients d'utiliser l'expression « nation Nisga'a » dans des documents qu'ils devaient signer.


Mr. Alain Perez: Those were very long sessions, day-long sessions, where Environment Canada would come with their lawyers and Justice lawyers, and we would come also with our lawyers because we would go really into the details of what every word meant.

M. Alain Perez: C'était de très longues réunions, des réunions qui duraient du matin jusqu'au soir où les fonctionnaires d'Environnement Canada arrivaient accompagnés de leurs avocats, des avocats du ministère de la Justice, et où nous arrivions nous aussi avec nos avocats car nous voulions être certains du sens exact de chaque mot utilisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice lawyers would never' ->

Date index: 2024-08-10
w