Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "like to raise a matter that president prodi mentioned today " (Engels → Frans) :

I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.

Je voudrais toutefois soulever un point évoqué aujourd’hui par M. Prodi.


I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.

Je voudrais toutefois soulever un point évoqué aujourd’hui par M. Prodi.


The last point I'd like to raise as a matter of concern and this was mentioned to me by my friend Mr. Calkins, who may want to expand on it has to do with the fact that we have not had any evidence that there has been any consultation with first nations in relation to this bill.

La dernière chose qui nous préoccupe — et c'est mon ami, M. Calkins, qui m'en a fait mention et qui voudra peut-être en dire davantage à ce sujet —, c'est que rien ne démontre que les Premières nations ont été consultées dans le cadre de ce projet de loi.


Madam Speaker, I would like to raise a point that has not yet really been mentioned here today.

Madame la Présidente, je voudrais aborder un point qu'on n'a pas vraiment touché aujourd'hui.


– (PL) Mr President, I would like to thank Mrs Striffler for raising this matter at today’s sitting, and Mrs Georgieva and Mr Piebalgs for their statements.

(PL) Monsieur le Président, je voudrais remercier M Striffler pour avoir soulevé cette question lors de la séance d’aujourd’hui, ainsi que M Georgieva et M. Piebalgs pour leurs déclarations.


I recognize that we're here to discuss the matter you have already mentioned, Mr. Chair, but I'd like to suggest that, since we have this august group together, we also look at studying another question that seems to be on the top of everybody's mind today, including that of the Chief Electoral Officer, who made a statement on television today about the study of veiled voters or voting while veiled.

Je reconnais que nous sommes ici pour débattre du sujet que vous avez déjà mentionné, monsieur le président, mais j'aimerais proposer, puisque nous faisons partie de ce groupe du mois d'août, que nous étudiions aussi une autre question qui semble être prioritaire pour tous aujourd'hui, y compris pour le directeur général des élections, qui a fait une déclaration à la télévision aujourd'hui concernant l'examen de la question du vote des femmes voilées.


– (EL) Mr President, I should like to mention a matter which I consider to be of huge political significance; it relates to the national parliaments and their cooperation with the European Parliament within the framework of efforts being made in Europe today to achieve economic recovery and financial stability.

(EL) Monsieur le Président, je souhaiterais évoquer une question qui, à mes yeux, revêt une immense importance politique. Elle concerne les parlements nationaux et leur coopération avec le Parlement européen dans le cadre des efforts consentis aujourd’hui en Europe pour parvenir à la relance économique et à la stabilité financière.


I do not wish to sound like a born-again Christian, but during Senators' Statements today we had what was obviously a continuation of the matter raised by Senator Goldstein, which reflected a debate that occurred during Question Period yesterday and which continued in Question Period tod ...[+++]

Je ne veux pas avoir l'air d'un évangéliste mais, aujourd'hui, pendant les déclarations de sénateurs, la déclaration du sénateur Goldstein a été de toute évidence suivie d'une réponse, échange qui faisait suite au débat qui a eu lieu hier pendant la période des questions et qui s'est poursuivi lors de la période des questions d'aujourd'hui.


I fully acknowledge this and I would like to thank Romano Prodi, the President of the Commission, for having had the courage to raise these matters. They are important for the future of Europe.

Je le reconnais et je voudrais remercier M. Romano Prodi d'avoir eu le courage de soulever ces questions qui sont importantes pour l'avenir de l'Europe.


I believe the members who were mentioned in the member's question of privilege should have the opportunity to be heard by the Speaker before the decision is made (1725) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to bring to your attention the fact that, without taking a position on the merit of the question that was raised, I find it quite strange that a member of ...[+++]

Je pense que les députés dont il a été fait mention dans la question de privilège du député doivent avoir la possibilité d'être entendus par le président avant qu'une décision ne soit prise (1725) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement porter à votre attention que, sans aller jusqu'à prendre position sur le mérite de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to raise a matter that president prodi mentioned today' ->

Date index: 2024-10-07
w