Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lobby has succeeded once again » (Anglais → Français) :

Once again the government has chosen to give a major nod and a major boost to the tax cut lobby in the country.

Encore une fois, le gouvernement a choisi de dire un oui retentissant au lobby canadien des dégrèvements fiscaux.


Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again.

Malheureusement, le lobby de l’alcool a gagné une fois de plus.


Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again.

Malheureusement, le lobby de l’alcool a gagné une fois de plus.


– (DE) Madam President, Commissioner, I think that, with this budget, we have succeeded once again in developing new strategies.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis d’avis qu’avec ce nouveau budget, nous sommes parvenus une fois de plus à développer de nouvelles stratégies.


Mr. Speaker, spring has firmly entrenched itself once again in Peterborough county and this spring, as has been the case for generations, local farm families are gearing up to once again sow the seeds that will lead to the fall harvest.

Monsieur le Président, une fois de plus, le printemps s'est bien installé dans le comté de Peterborough. Comme c'est le cas depuis des générations, les familles d'agriculteurs locales se préparent de nouveau à ensemencer leurs terres en vue de la récolte automnale.


Commissioner, you have succeeded once again in completing this project; it is an important project, but it must be weighed against the importance given to it, and it certainly does not match your ambitions in terms of financing.

Madame la Commissaire, vous avez encore réussi à boucler ce projet, un projet important, mais qui doit être relativisé quant à l’importance qui lui est donnée, qui ne correspond certainement pas à vos ambitions, en termes de financement.


What I find shocking is to see the members of the Bloc succeeding once again in sowing trouble in the House of Commons.

De plus, ce qui me choque, c'est de voir qu'encore une fois les bloquistes ont réussi à semer le trouble dans cette Chambre des communes.


Therefore, it should be stressed once again that the Commission's definition of 'lobbying' did not include any negative value judgment.

Il convient par conséquent de rappeler à nouveau que la définition du «lobbying» donnée par la Commission n'incluait aucun jugement de valeur négatif.


Budget Commissioner Michaele Schreyer declared: "With the 2002 Budget for the European Union we have succeeded once again in meeting new challenges. Appropriations are available for: the first reconstruction measures in Afghanistan; the fight against terrorism; payments for the consequences of foot and mouth disease; BSE tests; a special fisheries conversion programme for Spanish and Portuguese fishing fleets; and supplementary measures in the regions bordering the candidate countries for ...[+++]

Madame Schreyer, membre de la Commission responsable du budget a déclaré: "Avec le budget 2002, nous avons de nouveau réussi à adapter le budget européen à de nouveaux défis: en 2002 nous disposerons de crédits pour financer les premières mesures de reconstruction en Afghanistan, la lutte contre le terrorisme, les versements liés à la fièvre aphteuse, les tests de dépistage de l'ESB, le programme spécial de restructuration de la flotte de pêche en Espagne et au Portugal et les actions complémentaires dans les régions de l'UE situées à ...[+++]


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensuring as best ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées extérieures, y compris, je le répète, de certains de nos amis, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lobby has succeeded once again' ->

Date index: 2024-06-06
w