Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loves that child could ever want " (Engels → Frans) :

There are people who have said to members of Parliament that if they're prepared to forego $10,000 cash in their family's pocket, not take up a child care space, free up a job, and basically provide the best possible care that any parent who loves that child could ever want for a child, shouldn't they be able to have some sort of a tax benefit that would put them on a level playing field with the 25% subsidy that they would get if they were in the paid labour force?

Il y a des gens qui ont dit aux députés que s'ils sont disposés à renoncer à 10 000 $ de rémunération nette pour leur famille, moyennant quoi ils libèrent une place en garderie, libèrent un emploi et donnent à leur enfant les meilleurs soins qu'un parent qui aime son enfant pourrait souhaiter pour cet enfant, ne devraient-ils pas avoir droit à un quelconque avantage fiscal qui les mettrait sur un pied d'égalité avec la subvention de 25 p. 100 qu'ils toucheraient s'ils continuaient d'occuper un emploi rémunéré?


I dare say we have probably the best expert that any government could ever want in Minister Aglukkaq, a minister from the North.

J'ose affirmer que nous avons probablement le meilleur expert qu'un gouvernement puisse souhaiter, la ministre Aglukkaq, qui vient du Nord.


He deeply loves the child and wants to be a part of that child's life and not be what they used to call in a very derogatory fashion a Ronald McDonald father, who is allowed on Saturday afternoon to take the child to McDonald's, but every other time he is supposed to have access, the child is not available.

L'amour profond qu'il a pour ses enfants l'incite à vouloir jouer un rôle dans leur vie, au lieu d'être ce que l'on appelle avec beaucoup de désinvolture un père style Ronald McDonald, c'est-à-dire un père qui est autorisé à amener son enfant chez McDonald le samedi après-midi, mais qui ne peut jamais le voir autrement.


Such arrangements could, inter alia, address the situation where the holder of parental responsibility is temporarily not available to accompany the child or where the holder does not want to make use of the possibility to accompany the child, provided that the child's best interests are taken into account.

Ces modalités pourraient notamment traiter des cas dans lesquels le titulaire de la responsabilité parentale est temporairement dans l'incapacité d'accompagner l'enfant ou ne souhaite pas recourir à la possibilité d'accompagner l'enfant, pour autant que l'intérêt supérieur de l'enfant soit pris en compte.


The price of foodstuffs has skyrocketed on the world market because an ever-increasing area of arable land is now being put aside to grow oil plants to be used as raw material in the production of biofuel (for example, to produce 50 litres of fuel, 200 kilograms of corn is needed, on which a Zambian or Mexican child could live for a whole year).

Le prix des denrées alimentaires est monté en flèche sur le marché mondial parce qu’une surface de plus en plus grande des terres arables est mise de côté aujourd’hui pour produire des plantes oléagineuses qui seront utilisées comme matière première dans la production de biocarburant (par exemple, pour produire 50 litres de carburant, 200 kg de maïs sont nécessaires, sur lesquels un enfant zambien ou mexicain pourrait vivre toute une année).


Honourable senators, think for a moment about the notwithstanding clause and about Canada's Charter, which includes in section 1 all the flexibility that a decent society could ever want to take exceptional measures where they are socially desirable.

Honorables sénateurs, prenez le temps pendant un instant de réfléchir à la disposition de dérogation et à la Charte canadienne des droits et libertés, dont l'article 1 prévoit toute la souplesse nécessaire pour que, dans une société qui se respecte, on puisse prendre des mesures exceptionnelles lorsqu'elles sont souhaitables sur le plan social.


Having a loving invested mother is the ideal for a child, which we should make every effort to accommodate where a woman wants to be available to her child in those early years.

Avoir une mère aimante et dévouée est l’idéal pour un enfant, et nous devrions faire tout notre possible pour le permettre lorsqu’une femme souhaite être disponible pour son enfant lors des premières années.


We are among experts here so perhaps there is no need in this Chamber to list all the urgent problems that need to be tackled: from the marketing of violent video games to the rise in cases of international kidnapping of minors, the red tape that makes international adoptions difficult, the tragedy of the child soldiers, child labour, the failure to register the birth of a child, the remarkable number of disappeared children of which no more is ever heard. I could go on and on.

Nous sommes ici entre experts. Il n’est donc peut-être pas nécessaire de dresser la liste de tous les problèmes urgents à régler: vente de jeux vidéo violents, hausse du nombre d’enlèvements de mineurs, paperasses qui rendent difficiles les adoptions internationales, tragédie des enfants-soldats, travail des enfants, non-inscription de l’enfant dans un registre de naissance, nombre remarquable d’enfants disparus dont on n’entend plus parler.


In addition, the Commission could never agree to include reducing the demand for transport among the objectives of the trans-European network. I am very sorry, this is not my responsibility as Transport Commissioner, nor is it that of the trans-European networks, and besides, no European Council has ever said that what we want to do is to reduce demand for transport.

En outre, la Commission n'avalisera jamais l'inclusion, parmi les objectifs du réseau transeuropéen, de la réduction de la demande de transport : je le regrette sincèrement, cette responsabilité ne m'incombe pas, en tant que commissaire des Transports, ni aux réseaux transeuropéens et, par ailleurs, il n'a jamais été dit nulle part, lors d'aucun conseil européen que nous voulions réduire la demande de transport.


Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on these changes he made hastily at the time and that he is going back to his old strategy of putting English Canada to sleep and offering Quebec nothing?

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec, à la fin de la campagne référendaire, est-ce qu'on peut comprendre qu'il renie ces changements qu'il a pris en catastrophe, à l'époque, et qu'il revient à sa stratégie qui consiste à endormir le Canada anglais et à ne rien offrir au Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loves that child could ever want' ->

Date index: 2021-08-02
w