Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majority delegations would agree " (Engels → Frans) :

But the vast majority of commentators agreed with the Commission's analysis that at this stage it would be counter-productive to include broadband access within the scope.

Toutefois, la grande majorité des répondants approuve l'analyse faite par la Commission, à savoir qu'il serait contreproductif à ce stade d'inclure l'accès à large bande dans le champ d'application.


Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved en ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


By far the majority of respondents agreed that a gender-diverse workforce and board structure is a driver of innovation, creativity, good governance and market expansion for companies and that it would be short-sighted to leave untapped the economic potential of qualified women.

Une vaste majorité s’accordait à dire que la mixité de la main-d’œuvre et de la composition de ces conseils est un moteur de l’innovation, de la créativité, de la bonne gouvernance et de l’expansion des marchés pour les entreprises et que ce serait faire preuve d’un manque de vision que de ne pas utiliser le potentiel économique que représentent les femmes qualifiées.


If it does not, the UK Conservative delegation would agree with Mr Hökmark, as well as many other colleagues, and reluctantly vote to reject this report as it stands.

Si ce n’est pas le cas, la délégation des conservateurs britanniques se rallierait à M. Hökmark et à de nombreux autres collègues et voterait à son corps défendant contre ce rapport en l’état.


After long negotiations the Parliament delegation reluctantly agreed that the Administrative Board of the Agency would consist of one representative of each Member State in addition to the four representatives of the Commission and six representatives (without voting rights) of the stakeholders of the sector, including the industry and social partners.

Au terme de longues négociations, la délégation du Parlement a accepté, sans enthousiasme, que le conseil d'administration de l'Agence soit composé d'un représentant de chaque État membre en plus des quatre représentants de la Commission et des six représentants (ne disposant pas du droit de vote) des acteurs du secteur, en ce compris l'industrie ferroviaire et les partenaires sociaux.


The surveys conducted by national associations for tissue, cell and organ donations show that a large majority of citizens would agree to have certain parts of their bodies removed after their death in order to save human lives.

Les sondages réalisés à l’initiative des associations nationales de dons de tissus, de cellules et d’organes font apparaître qu’une large majorité de citoyens accepteraient que l’on prélève certaines parties de leur corps après leur mort pour sauver des vies humaines.


The members of our delegation all agreed that ratification of the Protocol by States which have not yet done so must be speeded up. We had in mind Russia in particular. If Russia ratified the Protocol it would come into force. It is however worrying that Russia maintained a non-committed attitude throughout the conference.

Tous les membres de notre délégation se sont accordés sur le fait qu'il fallait accélérer la ratification du protocole par les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier par la Russie - si elle le ratifiait, cela impliquerait son entrée en vigueur - qui a conservé une attitude inquiétante de non-engagement tout au long de la conférence.


A large majority of stakeholders in the public consultation agreed that the introduction of common standards to handle CPC-relevant infringements would be useful and thought that defining such standards would be a high priority in the areas of enforcement decisions' publication, naming of infringing traders, access to documents, evidence gathering a ...[+++]

Dans leur grande majorité, les participants à la consultation publique ont convenu que l’introduction de normes communes pour lutter contre les infractions liées à la CPC serait utile. De plus, ils ont estimé que la définition de ces normes serait le plus utile dans les domaines de la publication des décisions d’exécution, de l’identification nominative des vendeurs et fournisseurs contrevenants, de l’accès aux documents, de la collecte de preuves et de l’inspection des sites web[55].


– (EL) Mr President, I would agree with the general approach taken by the honourable Member, but I would like to remind him of the margin for manoeuvre of these policies at a European level, especially since they are national policies. Secondly, according to our studies, there are such major discrepancies in the structure and organisation of pension and social security systems that it is impossible to talk about harmonising them. Thirdly, regarding the rights of workers as they move from one c ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je serais d’accord avec l’approche générale de M. le député, mais je tiens à rappeler la marge de manœuvre dont disposent ces politiques au niveau européen, puisqu’il s’agit de politiques nationales ; deuxièmement, d’après nos études, il existe de si grandes disparités dans la structure et l’organisation des systèmes de retraite et des systèmes d’assurance sociale qu’il nous est impossible de parler de leur harmonisation ; troisièmement, en ce qui concerne les droits qu’ont les travailleurs quand ils se déplacent d’un pays à l’autre, il existe déjà deux règlements.


The Steering Committee would have to agree any common position, opinion or recommendation, which shall be considered as an act of Eurojust as a body (in distinction to individual acts by Eurojust delegates in their own responsibility under national law).

Le comité directeur adoptera des positions communes, avis ou recommandations, qui constitueront des actes arrêtés par Eurojust en tant qu'organe (par opposition aux actes individuels pris par des délégués d'Eurojust dans le cadre des responsabilités qui leur incombent en vertu du droit national).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority delegations would agree' ->

Date index: 2021-04-08
w