Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "making disparaging racist remarks about " (Engels → Frans) :

Other members of the Reform Party perhaps better take a look in the mirror before they start making disparaging remarks about this piece of legislation and condemn it in its entirety for the simple reason that they say it is isolationist and it targets one part of the country, which is absolutely and unequivocally a falsehood.

Peut-être qu'il serait bien que ses collègues réformistes se regardent dans le miroir avant de faire des remarques désobligeantes à propos de cette mesure législative et avant de la rejeter toute entière pour la seule raison que, d'après eux, elle est isolationniste et qu'elle ne vise qu'une partie du pays, ce qui est absolument faux.


The hon. member for Malpeque, in Prince Edward Island, and the hon. member for Kenora—Rainy River, in Manitoba, were laughing at us, making disparaging remarks while we were delivering our speeches, while we were talking about the poverty created entirely by the Minister of Finance and the Minister of Human Resources Development.

Le député de Malpeque de l'Île-du-Prince-Édouard et celui de Kenora—Rainy River du Manitoba regardaient mes collègues en riant et faisaient des remarques tout à fait indécentes pendant que les collègues faisaient leurs discours, pendant qu'ils parlaient de la misère des gens créée de toutes pièces par le ministre des Finances et par le ministre du Développement des ressources humaines.


In addition, policy makers are constantly making disparaging remarks about the media.

En outre, les décideurs font sans arrêt des remarques désobligeantes à propos des médias.


Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, an ...[+++]

Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins ...[+++]


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, please allow me to make a general remark about this report which, in my opinion, is a reflection of our relationship with Turkey. Although I must congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs for their work, what I mean to say is that it is ambiguous.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de faire une remarque générale sur ce rapport qui est, selon moi, à l’image de nos relations avec la Turquie – même si je dois féliciter le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour leur travail –, c’est-à-dire ambigu.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, for a long time now, Don Cherry has been making disparaging, racist remarks about francophones on CBC's airwaves.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, depuis trop longtemps, Don Cherry tient des propos méprisants, voire racistes à l'égard des francophones sur les ondes de la CBC.


I hope that the members on the government benches are not making disparaging remarks about the Native Women's Association of Canada or the Assembly of First Nations.

J'espère que les députés ministériels ne font pas de remarques désobligeantes à l'endroit de l'Association des femmes autochtones du Canada et de l'Assemblée des Premières Nations.


A senior minister of government, the Minister of Foreign Affairs no less, the former leader of the Progressive Conservative Party of Canada, the same guy who said he would not unite the Progressive Conservatives with the Alliance but did, the guy who said he did not make disparaging remarks about one female MP of the Liberal caucus, but all witnesses say he did, that same guy stands in this House and says that it is a free vote and that members of Parliament from Atlantic Canada or anywhere else will have the freedom to vote their con ...[+++]

Un ministre de premier plan, le ministre des Affaires étrangères, rien de moins, l'ancien chef du Parti progressiste-conservateur du Canada, le même type qui avait dit qu'il ne fusionnerait jamais le Parti progressiste-conservateur avec l'Alliance canadienne avant de changer d'idée, le même type qui soutient n'avoir jamais tenu de propos disgracieux à propos d'une députée libérale, bien que tous les témoins affirment le contraire, a déclaré à la Chambre qu'il s'agissait d'un vote libre et que les députés qui représentent le Canada atlantique et toutes les autres régions pouvaient voter selon leur conscience.


I should like to make one final remark about this year’s agenda.

Je voudrais encore faire une dernière remarque sur l’agenda de cette année.


I should like to make a few remarks about this.

Je voudrais faire quelques remarques à ce propos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making disparaging racist remarks about' ->

Date index: 2024-01-22
w