Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many liberal voters would never » (Anglais → Français) :

Many Liberal voters would never have given their consent to this.

Bon nombre d'électeurs libéraux n'auraient jamais consenti à une telle manoeuvre.


To put additional tax dollars into pro sports before food, health, education, housing or yes, even some tax relief, would push Canadian priorities so far out of balance that voters would never forgive the Liberals' stupidity.

Investir d'autres recettes fiscales dans les sports professionnels avant de le faire dans l'alimentation, la santé, l'éducation, le logement ou même dans des allégements fiscaux déséquilibrerait tellement les priorités des Canadiens que les électeurs ne pardonneraient jamais cette stupidité aux libéraux.


If we looked at John Paul II as a person and not as the head of the church, we would have to recognize the huge impact he made on this world, especially Europe, which was under strict communist regime that many people thought would never end in our time.

Si on considérait Jean-Paul II comme un homme ordinaire plutôt que comme l'ancien chef de l'Église, on prendrait conscience du rôle crucial qu'il a joué dans le monde, particulièrement en Europe, où des régimes communistes rigides semblaient établis pour durer encore longtemps, d'après bien des gens.


Instead, the crisis is used as an excuse for the EU to seize control of gas supplies and ensnare us all in a web of interdependence designed to enforce the Union that voters would never approve.

Au lieu de cela, la crise sert d’excuse à l’UE pour prendre le contrôle des approvisionnements en gaz et nous piéger tous dans une toile d’interdépendance destinée à imposer l’Union que les électeurs n’approuveraient jamais.


Were there no patents, medicines and vaccinations against many fatal diseases would never have been developed – medicines and vaccinations now within the reach of everyone, including of course people in the developing world.

S’il n’y avait pas de brevets, les médicaments et les vaccins contre de nombreuses maladies mortelles n’auraient jamais été élaborés, des médicaments et des vaccins qui aujourd’hui sont à la portée de chacun, y compris, bien sûr, des populations du monde en voie de développement.


Were it not for John Reid's testimony that day, those Liberal tricks would never have been exposed and that whistleblower bill would have become a full instrument to cover up Liberal corruption.

Sans le témoignage de John Reid ce jour-là, ces manigances n’auraient jamais été dévoilées et ce projet de loi sur les dénonciateurs aurait servi à camoufler la corruption libérale.


Then, despite months of telling parents his child care plan would be universally and widely accessible, the social development minister acknowledged that the Liberal plan would “never be truly universal in scope”.

Puis, après avoir affirmé aux parents pendant des mois que le programme libéral serait universel et largement accessible, le ministre admet qu'il ne sera « jamais véritablement universel ».


Even the greatest visionaries of the 50s could never have imagined the exact configuration of European unification or just how many areas it would encompass.

Même les plus grands visionnaires des années cinquante n’auraient pas osé imaginer quel aspect concret prendrait l’unification européenne, à combien de domaines elle s’étendrait.


The many people who at present succeed in fleeing from war and oppression and arriving at the EU’s external borders would never succeed in entering the EU if new or increased penalties were to be imposed upon transporters.

Les nombreuses personnes qui parviennent aujourd’hui à fuir la guerre et l’oppression pour arriver à la frontière extérieure de l’Union européenne n’arriveraient jamais à venir jusqu’ici si on infligeait aux transporteurs des sanctions nouvelles ou plus sévères.


Whereas, obviously, there is no election involved either at the level of our House, where in legal terms it is a matter of the approval of the appointment of the Commissioners, or, to an even greater extent, at the level of the voters who, in France at least and no doubt in many other countries, have never even heard of Mr Prodi.

Alors que, bien évidemment, il ne s’agit d’une élection ni au niveau de notre Assemblée, où il s’agit juridiquement de l’approbation de la désignation des commissaires, ni à fortiori au niveau des électeurs qui, en France, au moins, et sans doute dans de nombreux autres pays, n’ont jamais entendu parler de M. Prodi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many liberal voters would never' ->

Date index: 2021-11-11
w