Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members cannot deliberate amongst ourselves » (Anglais → Français) :

This House will not survive if we as members cannot deliberate amongst ourselves and arrive at conclusions without someone leaking confidential materials and pretending or suggesting that those are the conclusions of the committee which have not yet been reached.

La Chambre ne survivra pas si les députés ne peuvent délibérer et en arriver à des conclusions sans que des documents confidentiels ne soient coulés à la presse ou sans que des gens prétendent, à tort, qu'un comité en est arrivé à telle ou telle conclusion.


We then deliberate amongst ourselves what that means for improving our liaison footprint, our intelligence architecture, shaping and accelerating our support hubs if you think you might need it before we put any burden on the force generators to task-tailor a force.

Nous discutons ensuite entre nous pour savoir ce qu'il faudra faire pour améliorer nos liaisons et notre architecture du renseignement, pour accélérer la mise en place de nos groupes de soutien si nécessaire avant de demander aux générateurs de la force de créer une force adaptée.


If we cannot agree amongst ourselves, we will revert to the 20-minute rule.

Si on ne peut s'entendre entre nous, on reviendra à la règle des 20 minutes.


I think the 20 days we've proposed is to make sure we do take this in light of the new members, and even amongst ourselves—

La période de 20 jours que je propose sera utile pour permettre aux nouveaux membres, voire à quelques-uns des anciens, de.


Concretely, a recognised cooperative cannot refuse new shareholders or exclude existing shareholders on speculative grounds; the cooperative shares have, irrespective of their value, equal rights; cooperative shareholders have equal voting rights in an annual general meeting (‘AGM’); the AGM has to appoint the members of the board of directors and the supervisory board; the operational profits of the cooperative (after all costs have been deducted) can be distributed amongst ...[+++]

Concrètement, une société coopérative agréée ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion; les parts du capital social, quelle que soit leur valeur, confèrent toutes les mêmes droits; tous les associés ont voix égale aux assemblées générales annuelles (AGA); l'AGA doit désigner les administrateurs et les commissaires; l'excédent d'exploitation (obtenu après déduction de tous les frais), ne peut être attribué aux associés qu'au prorata des opérations qu'ils ont traitées avec la société et le dividende octroyé aux parts du capital ne peut dépasser un certain pourcentage fixé par arrê ...[+++]


Ladies and gentlemen, we Europeans cannot carry on debating and squabbling amongst ourselves while immigrants are still drowning.

Mesdames et Messieurs, nous ne pouvons en tant qu’Européens continuer à débattre et à nous chamailler pendant que les immigrants continuent de se noyer.


We need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.

Nous devons réaliser que nous, qui habitons ce continent, ne pourrons pas faire concurrence aux autres continents si nous n’avons pas le courage de nous faire concurrence entre nous.


Since the objective of this Directive, namely to maintain a high level of security of oil supply in the Community through reliable and transparent mechanisms based on solidarity amongst Member States while complying with the internal market and competition rules, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of ...[+++]

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir le maintien d’un niveau élevé de sécurité des approvisionnements en pétrole dans la Communauté grâce à des mécanismes fiables et transparents fondés sur la solidarité entre les États membres, tout en respectant les règles du marché intérieur et de la concurrence, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l’action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures en vertu du principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Peace, human rights and prosperity, inside and outside the European Union, cannot wait for days, weeks and years while we come to agreements amongst ourselves.

La paix, les droits de l'homme et la prospérité, au sein et en dehors de l'Union européenne, ne peuvent attendre des jours, des semaines et des années pour que nous nous mettions d'accord.


When we voted on that point, I thought we agreed that it would be 10 minutes for each party and that if I or my colleague, for example, wanted to share the 10 minutes between us, that was for our party members to decide amongst ourselves.

Je croyais qu'on avait convenu, quand on avait voté cette question-là, que c'était 10 minutes par parti et que si moi ou ma collègue, par exemple, souhaitions intervenir 10 minutes chacun, c'était une question interne qui regardait mon parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members cannot deliberate amongst ourselves' ->

Date index: 2023-08-08
w