Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention quite clearly » (Anglais → Français) :

The Deputy Chair: The letter you received dated December 7, 2010, mentions quite clearly the intelligence provided by foreign agencies that may have been derived from the use of " torture or mistreatment," so it was clearly spelled out, but in the letter you received from the minister dated July 28, 2011, I notice the word " torture" has been dropped.

Le vice-président : La lettre datée du 7 décembre 2010 que vous avez reçue mentionne assez clairement que les renseignements fournis par des agences étrangères qui pourraient provenir de l'utilisation de la « torture ou des mauvais traitements », alors c'était clair, mais dans la lettre que vous avez reçue le 28 juillet 2011 du ministre, je remarque que le mot « torture » n'y figure plus.


Senator Joyal: That is the interpretation I was led to because, as you know, the text of the present section mentions quite clearly " necessary for the protection or safety of the public, including . '.

Le sénateur Joyal : C'est l'interprétation à laquelle j'en suis arrivé parce que, comme vous le savez, le texte de l'article actuel mentionne « nécessaire pour la protection ou la sécurité du public, notamment [.] ».


As Ms. Klineberg mentioned, our case law is quite clear that the courts do not authorize grievous bodily harm for defence of property alone.

Comme l'a indiqué Mme Klineberg, il ressort clairement de notre jurisprudence que les tribunaux n'autorisent pas que l'on inflige des lésions graves pour la seule défense d'un bien.


The Corrections and Conditional Release Act speaks quite clearly to the importance of programming, rehabilitation, treatments and work release, as the minister mentioned.

Comme l'a dit le ministre, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition stipule très clairement l'importance des programmes, de la réadaptation, des traitements et du placement à l'extérieur.


Madam Speaker, in my earlier response I did mention quite clearly that it is important for Libya to take the right approach through a fair and transparent judicial process in dealing with the recently captured son of Gadhafi, Saif al-Islam, and his brother-in-law, Abdullah al-Senussi.

Madame la Présidente, dans ma réponse précédente, j'ai dit très clairement qu'il importe que la Libye adopte un processus judiciaire juste et transparent pour juger le fils de Kadhafi, Saïf al-Islam, qui vient d'être capturé, ainsi que le beau-frère de Kadhafi, Abdullah al-Senussi.


− (FR) Madam President, it is true, as I have already mentioned, that the proposal is not as ambitious as the Commission would have liked, a point which the rapporteur underlined quite clearly in her speech.

− Madame la Présidente, il est vrai, comme je l’ai déjà rappelé, que la proposition n’est pas aussi ambitieuse que la Commission l’aurait souhaité, ce que la rapporteure a d’ailleurs bien souligné dans son intervention.


The Penal Code: Article 301 has already been mentioned, that is quite clear.

Le code pénal: l’article 301 a déjà été mentionné, c’est assez clair.


Some of you mentioned Guantánamo, and, indeed, we must say quite clearly that absolutely nothing justifies having, as part of the fight against terrorism, a vacuum in terms of respect for human rights.

Quelques-uns d’entre vous ont évoqué Guantanamo. Eh bien, il faut le dire clairement: rien au monde ne justifie que, pour lutter contre le terrorisme, il puisse y avoir un vide en matière de respect des droits de l’homme.


And this is exactly where the problem lies for, at the moment, we can ascertain quite clearly that, although we are drafting decisions on behalf of workers, we are doing too little for all kinds of related factors: subcontracting has been mentioned, DIY is a factor, and there is the problem of people living in the vicinity of asbestos.

Je ne sais pas comment cela se terminera mais, je le répète, c’était du bricolage. C’est là le nœud du problème, car nous constatons actuellement que, même si nous présentons des décisions au travailleurs, nous ne le faisons pas suffisamment quant à de multiples facteurs connexes : la sous-traitance a été citée ; il faut inclure le bricolage ainsi que les riverains.


– (FR) Mr President, I would like to make it quite clear that we are in favour of both the general lines of the policy proposed by the Commission and the general lines of the report which Mr Galeote Quecedo has just mentioned.

- Monsieur le Président, je dirai tout net que nous sommes à la fois favorables à l'orientation générale de la politique proposée par la Commission et favorables aux orientations du rapport qui viennent d'être rappelées par M. Galeote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention quite clearly' ->

Date index: 2022-01-05
w