Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes early since everybody " (Engels → Frans) :

[Recorded by Electronic Apparatus] We're going to start the meeting a couple of minutes early since everybody is here.

[Enregistrement électronique] Nous allons commencer la séance deux minutes à l'avance puisque tout le monde est là.


Since I don't think we can deal effectively with my group of amendments in the next ten minutes anyway, why don't we just finish ten minutes early?

Étant donné que je ne pense pas que nous puissions traiter comme il se doit de mon groupe d'amendements en l'espace des dix prochaines minutes, en tout cas, pourquoi ne pas lever la séance dix minutes plus tôt?


Ms. Monique Guay: Since everybody is getting up and walking around, could we take 10 minutes to go and get our plates and.

Mme Monique Guay: Puisque tout le monde se promène, est-ce qu'on pourrait prendre 10 minutes pour se servir et.


I know we're a few minutes early, but it's Thursday night, and everybody would like to get out of here as early as possible, I'm sure.

Je sais que nous avons quelques minutes d'avance, mais nous sommes jeudi soir, et tout le monde aimerait sortir d'ici le plus tôt possible, j'en suis certain.


[Recorded by Electronic Apparatus] Since the seats are filled and everybody's here, we can get started even if it is a minute early.

[Enregistrement électronique] Étant donné que tous les participants occupent déjà leur siège, je crois que nous pouvons commencer une minute plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes early since everybody' ->

Date index: 2023-04-17
w