Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not trying to squeeze them too hard " (Engels → Frans) :

There should also be special measures to help these people out so that the present crisis does not hit them too hard.

On devrait également mettre en place des mesures exceptionnelles pour ces gens-là, afin de leur donner un coup de pouce de façon à éviter qu'ils soient trop pénalisés par l'ampleur de la crise actuelle.


Can this minister not stand up in this House and say that it is not the policy of this government to pursue and chase down severely disabled Canadians in the courts to try to squeeze money out of them?

Le ministre ne peut-il pas affirmer à la Chambre que le gouvernement n'a pas pour politique de pourchasser ou de poursuivre devant les tribunaux les Canadiens gravement handicapés pour essayer de leur soutirer de l'argent?


SNC-Lavalin squeezed them so hard, and pushed them to the limit to such an extent that the contractor quite simply walked away from the contract because he could not make anything on it.

SNC-Lavalin l'a tellement tordu, tellement poussé à la limite, que l'entrepreneur en question a tout simplement abandonné le contrat puisque ce n'était pas rentable pour lui.


However, at the same time, by trying too hard to compromise, we have arrived at a text that is unclear in places and too open to interpretation.

Mais dans le même temps, à trop chercher le compromis, on obtient un texte parfois flou et trop sujet à interprétation.


Because of this sense of responsibility, we tried to avoid pushing too hard on issues that cannot realistically be dealt with, given the current situation of the Union, although they are important in terms of our catching up and thus for the progress of the European Union as a whole.

Grâce à ce sens des responsabilités, nous avons essayé d’éviter d’insister trop sur des questions réalistement insolubles au vu de la situation actuelle de l’Union, même si elles sont importantes en termes de rapprochement et donc pour les progrès de l’Union européenne dans son ensemble.


We do not want the Council thinking that we think we have them “by the Balkans” so to speak; we are not trying to squeeze them too hard, though that may be the wrong phrase to use.

Nous ne voulons pas que le Conseil pense que nous imaginons l'avoir eu "par les Balkans" pour ainsi dire ; notre but n'est pas de le presser comme un citron et je reconnais que l'expression est peut-être maladroite.


Preparations for the Summit are progressing, but there are enormous difficulties: there are terrible divisions in Africa, and I am trying to reduce them too: I am trying to heal the rifts because if they remain, it would become impossible to launch a major policy to help such a desperate Africa.

La préparation du sommet suit son cours, mais des difficultés énormes apparaissent. On observe en Afrique des divisions dramatiques et en ce sens aussi j'essaie de les atténuer, de réduire les fractures, sans quoi il sera impossible de mener une politique en faveur d'une Afrique aussi désespérée.


While our attention is understandably focused elsewhere – such as on the Middle East – we tend to forget that there are very dangerous conflicts going on in other parts of the world and therefore tend to do too little about trying to resolve them?

Tandis que notre attention se focalise ailleurs, par exemple au Moyen-Orient, ce qui est compréhensible, nous avons tendance à oublier que des conflits très dangereux déchirent d'autres régions du monde et, par conséquent à n'entreprendre que peu de choses pour les résoudre.


Welcoming the report of the task force, Anna Diamantopoulou, European Commissioner for employment and social affairs said: "At present, EU citizens find it too hard, too often when they try to move between jobs and between countries.

Se félicitant du rapport de la task force, Anna Diamantopoulou, la commissaire européenne chargée de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Actuellement, les citoyens européens éprouvent des difficultés considérables et trop fréquentes lorsqu'ils essaient de passer d'un emploi ou d'un pays à l'autre.


It is hard to define a policy that strives to balance trade and human rights, but it cannot be too hard to realize that certain countries have a human rights record such that we should not be dealing with them or that our dealings with them should be extremely limited.

Il est difficile de définir une politique qui parvient à concilier le commerce et le respect des droits de la personne, mais il n'est pas si difficile que ça de constater que certains pays ont de tels comportements en matière de droits de la personne que nous ne devrions pas commercer avec eux ou ne le faire que sur une base très restreinte.




Anderen hebben gezocht naar : squeeze them too     not hit them     them too hard     try to squeeze     out of them     not make anything     snc-lavalin squeezed     snc-lavalin squeezed them     them so hard     trying     text     trying too hard     issues that cannot     tried     although they     pushing too hard     not trying to squeeze them too hard     reduce them     little about trying     resolve them     often when they     too hard     but it cannot     dealing with them     hard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not trying to squeeze them too hard' ->

Date index: 2023-06-11
w