Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing much ever happens until » (Anglais → Français) :

As a historian, I adhere to something called “Bercuson's iron law of history”, which is that nothing much ever happens until it does, and when it does, it usually happens very quickly, and it is never predictable.

En tant qu'historien, j'adhère à quelque chose qui s'appelle « la loi d'airain de l'histoire de Bercuson », qui veut qu'il ne se passe pas grand-chose tant que quelque chose n'est pas arrivé, et lorsque quelque chose arrive, en règle générale, cela arrive très rapidement, et n'est jamais prévisible.


We have had six announcements from the minister that it will be fixed and yet six times nothing much has happened and nothing much has changed with the Young Offenders Act.

La ministre a annoncé à six reprises que la loi serait réformée, mais il ne s'est pas passé grand-chose ces six fois-là et on n'a pas apporté grand changement à la Loi sur les jeunes contrevenants.


Dr. Danford W. Middlemiss, of the Department of Political Science, also from Dalhousie University, also had good things to say about IMSWG, but pointed out that it is powerless either to create policy or direct reform: “If we simply rely on the very good work from these interdepartmental groups that are working to find the gaps, they will, and then nothing more will happen because nothing has ever happened again in the past.

M. Danford W. Middlemiss, professeur au Département des sciences politiques de l’Université Dalhousie, avait lui aussi de bonnes choses à dire à propos du GTISM, mais il a signalé qu’il ne peut ni élaborer de politiques ni diriger la réforme : « Si nous nous contentons de l'excellent travail de ces groupes interministériels pour combler les lacunes existantes, ils ne vont pas manquer de le faire, et il ne se passera rien de plus que par le passé.


I was told that nothing much ever happens in this committee and that there is not much interest in its work.

On m'avait dit qu'il ne se passait jamais grand-chose dans ce comité et que son travail suscitait peu d'intérêt.


The President of the Court of Auditors has admitted that there are serious ongoing problems: every annual report spells them out, page after page, and nothing much actually happens as a result.

Le président de la Cour des comptes a admis qu’il existe de sérieux problèmes: chaque rapport annuel en dresse l’inventaire page après page et aucun suivi sérieux n’est donné.


We would never get agreement and therefore nothing would ever happen, and back down the mountain we would roll.

Nous ne dégagerions jamais d’accord et rien n’arriverait jamais, ce qui nous ferait dégringoler au bas de la montagne.


However, nothing will actually happen until these decisions become policies at national level.

Toutefois, rien n'arrivera vraiment tant que ces décisions ne se traduiront pas par des mesures concrètes au niveau national.


The bad news is that nothing much is happening within its framework, except that Parliament, the Council and the Commission are vying with one another to try and extend and at the same time dilute the concept, so that soon it will surely cover the whole of the northern hemisphere.

C’est la bonne nouvelle. La mauvaise nouvelle est qu’il ne s’y passe pas grand-chose, hormis la concurrence qui se joue entre le Parlement, le Conseil et la Commission pour étendre, et diluer en même temps, le concept tant et si bien qu’il englobera certainement bientôt tout l’hémisphère nord.


Since then, however, nothing much has happened. The Commission has acknowledged the right of poor countries to issue compulsory licences, but what does the Commission intend to do to bring about the necessary transfer of technology so that poor countries themselves can produce medicine?

La Commission a bien reconnu le droit des pays pauvres de délivrer des licences obligatoires, mais qu'entend faire la Commission en vue de réaliser le nécessaire transfert de technologies permettant aux pays pauvres de produire eux-mêmes les médicaments ?


Is the Commission aware that promises have been made for years that these cables will be concealed, and nothing has ever happened?

La Commission sait-elle depuis combien d'années il est vainement proposé d'enterrer ces câbles ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing much ever happens until' ->

Date index: 2024-10-05
w